Arthashastra
Progress:58.3%
राज्ञः सारथिः साहस्रः ॥
and the charioteer of the king (in the sacrifices), 1,000.
english translation
rAjJaH sArathiH sAhasraH ॥
hk transliteration by Sanscriptकापटिक उदास्थित गृह पतिक वैदेहक तापस व्यञ्जनाः साहस्राः ॥
Spies such as the fradulent (kápatika), the indifferent (udásthita), the house-holder, the merchant, and the ascetic 1,000.
english translation
kApaTika udAsthita gRha patika vaidehaka tApasa vyaJjanAH sAhasrAH ॥
hk transliteration by Sanscriptग्राम भृतक सत्त्रि तीक्ष्ण रसद भिक्षुक्यः पञ्च शताः ॥
The village-servant (grámabhritaka), fiery spies, poisoners and mendicant women, 500 (panas).
english translation
grAma bhRtaka sattri tIkSNa rasada bhikSukyaH paJca zatAH ॥
hk transliteration by Sanscriptचार संचारिणो अर्ध तृतीय शताः, प्रयास वृद्ध वेतना वा ॥
Servants leading the spies, 250 or in proportion to the work done by them.
english translation
cAra saMcAriNo ardha tRtIya zatAH, prayAsa vRddha vetanA vA ॥
hk transliteration by Sanscriptशत वर्ग सहस्र वर्गाणाम् अध्यक्षा भक्त वेतन लाभम् आदेशं विक्षेपं च कुर्युः ॥
Superintendents of a hundred or a thousand coinmunities (varga) shall regulate the subsistence, wages, profits, appointinent, and transference (vikshepa), of the men under them.
english translation
zata varga sahasra vargANAm adhyakSA bhakta vetana lAbham AdezaM vikSepaM ca kuryuH ॥
hk transliteration by Sanscript