Arthashastra

Progress:58.3%

राज्ञः सारथिः साहस्रः ॥

and the charioteer of the king (in the sacrifices), 1,000.

english translation

rAjJaH sArathiH sAhasraH ॥

hk transliteration by Sanscript

कापटिक उदास्थित गृह पतिक वैदेहक तापस व्यञ्जनाः साहस्राः ॥

Spies such as the fradulent (kápatika), the indifferent (udásthita), the house-holder, the merchant, and the ascetic 1,000.

english translation

kApaTika udAsthita gRha patika vaidehaka tApasa vyaJjanAH sAhasrAH ॥

hk transliteration by Sanscript

ग्राम भृतक सत्त्रि तीक्ष्ण रसद भिक्षुक्यः पञ्च शताः ॥

The village-servant (grámabhritaka), fiery spies, poisoners and mendicant women, 500 (panas).

english translation

grAma bhRtaka sattri tIkSNa rasada bhikSukyaH paJca zatAH ॥

hk transliteration by Sanscript

चार संचारिणो अर्ध तृतीय शताः, प्रयास वृद्ध वेतना वा ॥

Servants leading the spies, 250 or in proportion to the work done by them.

english translation

cAra saMcAriNo ardha tRtIya zatAH, prayAsa vRddha vetanA vA ॥

hk transliteration by Sanscript

शत वर्ग सहस्र वर्गाणाम् अध्यक्षा भक्त वेतन लाभम् आदेशं विक्षेपं च कुर्युः ॥

Superintendents of a hundred or a thousand coinmunities (varga) shall regulate the subsistence, wages, profits, appointinent, and transference (vikshepa), of the men under them.

english translation

zata varga sahasra vargANAm adhyakSA bhakta vetana lAbham AdezaM vikSepaM ca kuryuH ॥

hk transliteration by Sanscript