Arthashastra
अभिजात उपरुद्धा भूमिर् अत्यन्त महा उपकारा अपि क्षमा मोक्षयितुं व्यसन आबाध भयात्, पशु व्रज उपरुद्धा तु कोश वाहन उपकारिणी न क्षमा मोक्षयितुम्, अन्यत्र सस्य वाप उपरोधाद् इति ॥
though immensely useful, the land occupied by a high-born person deserves to be freed, lest he might cause troubles (otherwise), whereas the land held for grazing a flock of cattle is productive of money and beasts, and does not therefore deserve to be confiscated unless cultivation of crops is impeded thereby.
english translation
abhijAta uparuddhA bhUmir atyanta mahA upakArA api kSamA mokSayituM vyasana AbAdha bhayAt, pazu vraja uparuddhA tu koza vAhana upakAriNI na kSamA mokSayitum, anyatra sasya vApa uparodhAd iti ॥
hk transliteration by Sanscript