Arthashastra
कोश अभावे च शक्यः कुप्येन भूम्या पर भूमि स्वयं ग्राहेण वा दण्डः पिण्डयितुम्, दण्डवता च कोशः ॥
In the absence of the army, it is certain that the treasury will be lost, whereas lack of finance can be made up by procuring raw products and lands or by seizing an enemy's territory.
english translation
koza abhAve ca zakyaH kupyena bhUmyA para bhUmi svayaM grAheNa vA daNDaH piNDayitum, daNDavatA ca kozaH ॥
hk transliteration by Sanscriptराजा पर आने वाली विपत्तियों का वर्णन
The Aggregate Of The Calamities Of The Elements Of Sovereignty
2.
राज्य पर आने वाले संकट
Considerations About The Troubles Of The King And Of His Kingdom
3.
पुरुपों पर विपत्तियां
The Aggregate Of The Trouble Of Men
4.
राष्ट्र की पीड़ा-राज्य कोश का वर्णन
The Group Of Molestations, The Group Of Obstructions, And The Group Of Financial Troubles
5.
अपनी सेना और मित्रों पर आने वाला संकट
The Group Of Troubles Of The Army, And The Group Of Troubles Of A Friend
कोश अभावे च शक्यः कुप्येन भूम्या पर भूमि स्वयं ग्राहेण वा दण्डः पिण्डयितुम्, दण्डवता च कोशः ॥
In the absence of the army, it is certain that the treasury will be lost, whereas lack of finance can be made up by procuring raw products and lands or by seizing an enemy's territory.
english translation
koza abhAve ca zakyaH kupyena bhUmyA para bhUmi svayaM grAheNa vA daNDaH piNDayitum, daNDavatA ca kozaH ॥
hk transliteration by Sanscript