Arthashastra
गुण प्रातिलोम्यम् अभावः प्रदोषः प्रसङ्गः पीडा वा व्यसनम् ॥
The word vyasana (vices or calamities), means the reverse or absence of virtue, the preponderance of vices, and occasional troubles.
english translation
guNa prAtilomyam abhAvaH pradoSaH prasaGgaH pIDA vA vyasanam ॥
hk transliteration by Sanscriptराजा पर आने वाली विपत्तियों का वर्णन
The Aggregate Of The Calamities Of The Elements Of Sovereignty
2.
राज्य पर आने वाले संकट
Considerations About The Troubles Of The King And Of His Kingdom
3.
पुरुपों पर विपत्तियां
The Aggregate Of The Trouble Of Men
4.
राष्ट्र की पीड़ा-राज्य कोश का वर्णन
The Group Of Molestations, The Group Of Obstructions, And The Group Of Financial Troubles
5.
अपनी सेना और मित्रों पर आने वाला संकट
The Group Of Troubles Of The Army, And The Group Of Troubles Of A Friend
गुण प्रातिलोम्यम् अभावः प्रदोषः प्रसङ्गः पीडा वा व्यसनम् ॥
The word vyasana (vices or calamities), means the reverse or absence of virtue, the preponderance of vices, and occasional troubles.
english translation
guNa prAtilomyam abhAvaH pradoSaH prasaGgaH pIDA vA vyasanam ॥
hk transliteration by Sanscript