Arthashastra
Progress:21.6%
ते ह्य् अस्य मर्मज्ञ भयान् न अपराध्यन्ति" इति ॥
Possessed of habits and defects in common. with the king, they would never hurt him lest he would betray their secrets."
english translation
te hy asya marmajJa bhayAn na aparAdhyanti" iti ॥
hk transliteration by Sanscript"साधारण एष दोषः" इति पाराशराः ॥
“Common is this fear,” says Parásara.
english translation
"sAdhAraNa eSa doSaH" iti pArAzarAH ॥
hk transliteration by Sanscript"तेषाम् अपि मर्मज्ञ भयात् कृत अकृतान्य् अनुवर्तेत ॥
Under the fear of betrayal of his own secrets, the king may also follow them in their good and bad acts.
english translation
"teSAm api marmajJa bhayAt kRta akRtAny anuvarteta ॥
hk transliteration by Sanscriptयावद्भ्यो गुह्यम् आचष्टे जनेभ्यः पुरुष अधिपः । अवशः कर्मणा तेन वश्यो भवति तावताम् ॥
"Under the control of as many persons as are made aware by the king of his own secrets, might he place himself in all humility by that disclosure.
english translation
yAvadbhyo guhyam AcaSTe janebhyaH puruSa adhipaH । avazaH karmaNA tena vazyo bhavati tAvatAm ॥
hk transliteration by Sanscriptय एनम् आपत्सु प्राण आबाध युक्तास्व् अनुगृह्णीयुस् तान् अमात्यान् कुर्वीत, दृष्ट अनुरागत्वात्" इति ॥
He shall employ as ministers those who have proved faithful to him under difficulties fatal to life and are of tried devotion."
english translation
ya enam Apatsu prANa AbAdha yuktAsv anugRhNIyus tAn amAtyAn kurvIta, dRSTa anurAgatvAt" iti ॥
hk transliteration by Sanscript