Arthashastra

Progress:90.4%

"दुहितरो वा धर्मिष्ठेषु विवाहेषु जाताः" इति ॥

for example: "or daughters born of approved marriage (dharmaviváha)."

english translation

"duhitaro vA dharmiSTheSu vivAheSu jAtAH" iti ॥

hk transliteration by Sanscript

अनेन च अनेन च इति समुच्चयः ॥

„Both with this and that‟ is compounding together

english translation

anena ca anena ca iti samuccayaH ॥

hk transliteration by Sanscript

"स्वयंजातः पितुर् बन्धूनां च दायादः" इति ॥

for example: "Whoever is begotten by a man on his wife is agnatic both to the father and the father's relatives."

english translation

"svayaMjAtaH pitur bandhUnAM ca dAyAdaH" iti ॥

hk transliteration by Sanscript

अनुक्त करणम् ऊह्यम् ॥

That which is to be determined after consideration is determinable fact.

english translation

anukta karaNam Uhyam ॥

hk transliteration by Sanscript

"यथा च दाता प्रतिग्रहीता च न उपहतौ स्यातां तथा अनुशयं कुशलाः कल्पयेयुः" इति ॥

for example: "Experts shall determine the validity or invalidity of gifts so that neither the giver nor the receiver is likely to be hurt thereby."

english translation

"yathA ca dAtA pratigrahItA ca na upahatau syAtAM tathA anuzayaM kuzalAH kalpayeyuH" iti ॥

hk transliteration by Sanscript