Arthashastra
Progress:83.6%
पुरस्ताद् एवं विहितम् इत्य् अतिक्रान्त अवेष्कणम् ॥
The statement that it has been already spoken of is reference to a previous portion:
english translation
purastAd evaM vihitam ity atikrAnta aveSkaNam ॥
hk transliteration by Sanscript"अमात्य सम्पद् उक्ता पुरस्तात्" इति ॥
for example, "The qualifications of a minister have already been described."
english translation
"amAtya sampad uktA purastAt" iti ॥
hk transliteration by Sanscriptएवं न अन्यथा इति नियोगः ॥
„Thus and not otherwise‟ is command.
english translation
evaM na anyathA iti niyogaH ॥
hk transliteration by Sanscript"तस्माद् धर्म्यम् अर्थ्यं च अस्य उपदिशेत्, न अधर्म्यम् अनर्थय्म् च" इति ॥
for example: "Hence he should be taught the laws of righteousness and wealth, but not unrighteousness and non-wealth."
english translation
"tasmAd dharmyam arthyaM ca asya upadizet, na adharmyam anarthaym ca" iti ॥
hk transliteration by Sanscriptअनेन वा अनेन वा इति विकल्पः ॥
This or that‟ is alternative
english translation
anena vA anena vA iti vikalpaH ॥
hk transliteration by Sanscript