Arthashastra

Progress:79.6%

सरतां सर्वतो वृत्तिर् मण्डलः ॥

Stationing the army so as to face all the directions, is called a circle-like array (mandala).

english translation

saratAM sarvato vRttir maNDalaH ॥

hk transliteration by Sanscript

स्थितानां पृथग् अनीक वृत्तिर् असंहतः ॥

॥ The enemy's॥ forces were distinct and unattached, ॥ yet॥ their array was compact.

english translation

sthitAnAM pRthag anIka vRttir asaMhataH ॥

hk transliteration by Sanscript

पक्ष कक्ष उरस्यैः समं वर्तमानो दण्डः ॥

That which is of equal strength on its wings, flanks and front, is a staff-like array.

english translation

pakSa kakSa urasyaiH samaM vartamAno daNDaH ॥

hk transliteration by Sanscript

स कक्ष अतिक्रान्तः प्रदरः ॥

He passed beyond the hidden crevice.

english translation

sa kakSa atikrAntaH pradaraH ॥

hk transliteration by Sanscript

स एव पक्ष कक्षाभ्यां प्रतिक्रान्तो दृढकः ॥

The same is called dridhaka (firm) when its wings and flanks are stretched back.

english translation

sa eva pakSa kakSAbhyAM pratikrAnto dRDhakaH ॥

hk transliteration by Sanscript