Arthashastra
प्रसह्य अपहृता वा वन अन्ते क्रिडा गृहे वा अपहर्तारं रात्रौ तीक्ष्णेन घातयेत्, स्वयं वा रसेन ॥
A woman who has been violently carried off at night may cause the death of her violator in the vicinity of a park or in a pleasure house, by means of fiery spies or with poison administered by herself.
english translation
prasahya apahRtA vA vana ante kriDA gRhe vA apahartAraM rAtrau tIkSNena ghAtayet, svayaM vA rasena ॥
hk transliteration by Sanscript