Arthashastra

Progress:41.5%

मित्र कृच्छ्रे अपि नित्यम् अवश्यम् अनित्यं वश्यं वा इति "नित्यम् अवश्यं श्रेयः, तद्द् हि अनुपकुर्वद् अपि न अपकरोति" इत्य् आचार्याः ॥

Which is better of the two: a friend of long-standing, but unsubmissive nature, or a temporary friend of submissive nature, both being acquired by affording relief from their respective troubles? My teacher says that a long-standing friend of unsubmissive nature is better inasmuch as such a friend, though not helpful, will not create harm.

english translation

mitra kRcchre api nityam avazyam anityaM vazyaM vA iti "nityam avazyaM zreyaH, tadd hi anupakurvad api na apakaroti" ity AcAryAH ॥

hk transliteration by Sanscript