Arthashastra

Progress:46.2%

आदातृ वा दात्र् अपि वा जीवत्य् अरिषु हिंसया । मित्रं नित्यम् अवश्यं तद् दुर्ग अटव्य् अपसारि च ॥

that friend who, whether as receiving help or as giving help, lives with an oppressive hand over his enemies, and who possesses a number of forts and a vast army of wild tribes is said to be a long-standing friend of unsubmissive nature.

english translation

AdAtR vA dAtr api vA jIvaty ariSu hiMsayA । mitraM nityam avazyaM tad durga aTavy apasAri ca ॥

hk transliteration by Sanscript

अन्यतो विगृहीतं यल् लघु व्यसनम् एव वा । संधत्ते च उपकाराय तन् मित्रं वश्यम् अध्रुवम् ॥

that friend who, either when attacked or when in trouble, makes friendship for the security of his own existence is temporary and submissive friend.

english translation

anyato vigRhItaM yal laghu vyasanam eva vA । saMdhatte ca upakArAya tan mitraM vazyam adhruvam ॥

hk transliteration by Sanscript

एक अर्थेन अथ सम्बद्धम् उपकार्य विकारि च । मित्र भावि भवत्य् एतन् मित्रम् अद्वैध्यम् आपदि ॥

that friend who contracts friendship with a single aim in view and who is helpful, immutable, and amicable is a friend never falling foul even in adversity.

english translation

eka arthena atha sambaddham upakArya vikAri ca । mitra bhAvi bhavaty etan mitram advaidhyam Apadi ॥

hk transliteration by Sanscript

मित्र भावाद् ध्रुवं मित्रं शत्रु साधारणाच् चलम् । न कस्यचिद् उदासीनं द्वयोर् उभय भावि तत् ॥

whoever is of an amicable nature is a true friend; whoever sides also with the enemy is a mutable friend and whoever is indifferent to neither (the conqueror and his enemy) is a friend to both.

english translation

mitra bhAvAd dhruvaM mitraM zatru sAdhAraNAc calam । na kasyacid udAsInaM dvayor ubhaya bhAvi tat ॥

hk transliteration by Sanscript

विजिगीषोर् अमित्रं यन् मित्रम् अन्तर्धितां गतम् । उपकारे अनिविष्टं वा अशक्तं वा अनुपकारि तत् ॥

that friend who is inimical to the conqueror or who is equally friendly to the conquerors enemy is a harmful friend, whether he is giving help or is capable of helping.

english translation

vijigISor amitraM yan mitram antardhitAM gatam । upakAre aniviSTaM vA azaktaM vA anupakAri tat ॥

hk transliteration by Sanscript