Arthashastra

Progress:32.7%

अरन्ध्र व्यसनो वा ज्यायान् दुर् आरब्ध कर्माणं भूयः क्षय व्ययाभ्यां योक्तु कामो दूष्य दण्डं प्रवासयितु कामो दूष्य दण्डम् आवाहयितु कामो वा पीडनीयम् उच्छेदनीयं वा हीनेन व्यथयितु कामः संधि प्रधानो वा कल्याण बुद्धिर् हीनं लाभं प्रतिगृह्णीयात् ॥

When a king of superior power and free from all troubles is desirous of causing to his enemy loss of men an money in the latter's ill-considered undertakings, or of sending his own treacherous army abroad, or bringing his enemy under the clutches of an inimical army, or of causing trouble to a reducible and tottering enemy by setting a inferior king against that enemy, or is desirous of having peace for the sake of peace itself and is possessed of good intentions, he may accept a less share in the profit (promise for the army supplied to another) .

english translation

arandhra vyasano vA jyAyAn dur Arabdha karmANaM bhUyaH kSaya vyayAbhyAM yoktu kAmo dUSya daNDaM pravAsayitu kAmo dUSya daNDam AvAhayitu kAmo vA pIDanIyam ucchedanIyaM vA hInena vyathayitu kAmaH saMdhi pradhAno vA kalyANa buddhir hInaM lAbhaM pratigRhNIyAt ॥

hk transliteration by Sanscript