Arthashastra
Progress:93.0%
आसन्ने च अनुपाते सत्त्रं वा गृह्णीयात् ॥
if he is closely followed, he may lead the pursuers to an ambuscade (sattra).
english translation
Asanne ca anupAte sattraM vA gRhNIyAt ॥
hk transliteration by Sanscriptसत्त्र अभावे हिरण्यं रस विद्धं वा भक्ष्य जातम् उभयतः पन्थानम् उत्सृजेत् ॥
in the absence of an ambuscade he may leave here and there gold or morsels of poisoned food on both sides of a road and take a different road.
english translation
sattra abhAve hiraNyaM rasa viddhaM vA bhakSya jAtam ubhayataH panthAnam utsRjet ॥
hk transliteration by Sanscriptततो अन्यतो अपगच्छेत् ॥
Then he should escape in a different direction.
english translation
tato anyato apagacchet ॥
hk transliteration by Sanscriptगृहीतो वा साम आदिभिर् अनुपातम् अतिसंदध्यात्, रस विद्धेन वा पथ्य् अदनेन ॥
If he is captured, he should try to win over the pursuers by conciliation and other means, or serve them with poisoned food.
english translation
gRhIto vA sAma Adibhir anupAtam atisaMdadhyAt, rasa viddhena vA pathy adanena ॥
hk transliteration by Sanscriptवारुण योग अग्नि दाहेषु वा शरीरम् अन्यद् आधाय शत्रुम् अभियुञ्जीत "पुत्रो मे त्वया हतः" इति ॥
and having caused another body to be put in a sacrifice performed to please god Varuna or in a fire that has broken out (the prince's father), may accuse the enemy of the murder of his son and attack the enemy.
english translation
vAruNa yoga agni dAheSu vA zarIram anyad AdhAya zatrum abhiyuJjIta "putro me tvayA hataH" iti ॥
hk transliteration by Sanscript1.
वृद्धि और क्षय का वर्णन
The Six-Fold Policy, Anddetermination Of Deterioration, Stagnation And Progress
2.
गठबंधन की प्रकृति
The Nature Of Alliance
3.
समान, निम्न और उच्चतर राजाओं का चरित्र; और निम्नतर राजा द्वारा किए गए समझौते के प्रकार
The Character Of Equal, Inferior And Superior Kings; And Forms Of Agreement Made By An Inferior King.
4.
युद्ध की घोषणा के बाद या शांति संधि के समापन के बाद तटस्थता; युद्ध की घोषणा के बाद या शांति स्थापित करने के बाद मार्च करना; और संयुक्त शक्तियों का मार्च
Neutrality After Proclaiming War Or After Concluding A Treaty Of Peace; Marching After Proclaiming War Or After Making Peace; And The March Of Combined Powers.
5.
एक आक्रमणकारी शत्रु और एक शक्तिशाली शत्रु के विरुद्ध मार्च करने के बारे में विचार; सेना के क्षीण होने, लालच और विश्वासघात के कारण; और शक्तियों के संयोजन के बारे में विचार
Considerations About Marching Against An Assailable Enemy And A Strong Enemy; Causes Leading To The Dwindling, Greed, And Disloyalty Of The Army; And Considerations About The Combination Of Powers
6.
संयुक्त शक्तियों का मार्च; निश्चित शर्तों के साथ या बिना शांति समझौता और विद्रोहियों के साथ शांति
The March Of Combined Powers; Agreement Of Peace With Or Without Definite Terms; And Peace With Renegades
7.
दोहरी नीति अपनाकर शांति और युद्ध
Peace And War By Adopting The Double Policy
8.
एक हमलावर दुश्मन का रवैया; और मदद के लायक दोस्त
The Attitude Of An Assailable Enemy; And Friends That Deserve Help
9.
किसी मित्र या सोने के अधिग्रहण के लिए समझौता
Agreement For The Acquisition Of A Friend Or Gold
10.
भूमि सन्धि का वर्णन
Agreement Of Peace For The Acquisition Of Land
11.
अनंत समझौता
Interminable Agreement
12.
कर्म सन्वि
Agreement For Undertaking A Work
13.
आक्रमणकारी राजा का कर्तव्य
Considerations About An Enemy In The Rear
14.
अपनी हीन शक्ति को पूरा करने का उपाय
Recruitment Of Lost Power
15.
दुर्वल राजा और बलवान राना
Measures Conducive To Peace With A Strong And Provoked Enemy; And The Attitude Of A Conquered Enemy
16.
पराजित राजा के साथ व्यवहार
The Attitude Of A Conquered King
सन्धि विषयक वर्णन
Making Peace And Breaking It
18.
एक मध्यम राजा, एक तटस्थ राजा और राज्यों के एक समूह का आचरण
The Conduct Of A Madhyama King, A Neutral King, And Of A Circle Of States
Progress:93.0%
आसन्ने च अनुपाते सत्त्रं वा गृह्णीयात् ॥
if he is closely followed, he may lead the pursuers to an ambuscade (sattra).
english translation
Asanne ca anupAte sattraM vA gRhNIyAt ॥
hk transliteration by Sanscriptसत्त्र अभावे हिरण्यं रस विद्धं वा भक्ष्य जातम् उभयतः पन्थानम् उत्सृजेत् ॥
in the absence of an ambuscade he may leave here and there gold or morsels of poisoned food on both sides of a road and take a different road.
english translation
sattra abhAve hiraNyaM rasa viddhaM vA bhakSya jAtam ubhayataH panthAnam utsRjet ॥
hk transliteration by Sanscriptततो अन्यतो अपगच्छेत् ॥
Then he should escape in a different direction.
english translation
tato anyato apagacchet ॥
hk transliteration by Sanscriptगृहीतो वा साम आदिभिर् अनुपातम् अतिसंदध्यात्, रस विद्धेन वा पथ्य् अदनेन ॥
If he is captured, he should try to win over the pursuers by conciliation and other means, or serve them with poisoned food.
english translation
gRhIto vA sAma Adibhir anupAtam atisaMdadhyAt, rasa viddhena vA pathy adanena ॥
hk transliteration by Sanscriptवारुण योग अग्नि दाहेषु वा शरीरम् अन्यद् आधाय शत्रुम् अभियुञ्जीत "पुत्रो मे त्वया हतः" इति ॥
and having caused another body to be put in a sacrifice performed to please god Varuna or in a fire that has broken out (the prince's father), may accuse the enemy of the murder of his son and attack the enemy.
english translation
vAruNa yoga agni dAheSu vA zarIram anyad AdhAya zatrum abhiyuJjIta "putro me tvayA hataH" iti ॥
hk transliteration by Sanscript