Arthashastra

Progress:92.1%

मुण्ड जटिलानां प्रवासनान्य् अनुप्रविष्टो वा रात्रौ तद् व्यञ्जनः प्रतिष्ठेत, विरूप व्याधि करण अरण्य चरच् छद्मनाम् अन्यतमेन वा ॥

or having entered the residence of ascetics with shaven heads or with twisted hair, he may set out at night, disguised as any one of them; or having disguised himself as one suffering from a peculiar disease or as a forest-man, he may get out.

english translation

muNDa jaTilAnAM pravAsanAny anupraviSTo vA rAtrau tad vyaJjanaH pratiSTheta, virUpa vyAdhi karaNa araNya carac chadmanAm anyatamena vA ॥

hk transliteration by Sanscript