Arthashastra

Progress:81.6%

यद् दण्डेन कोशेन वा महद् उपकरोति तन् महा भोगम् ॥

whoever supplies him with wealth and army is a friend affording vast enjoyment (mahábhoga).

english translation

yad daNDena kozena vA mahad upakaroti tan mahA bhogam ॥

hk transliteration by Sanscript

यद् दण्ड कोश भूमीभिर् उपकरोति तत् सर्व भोगम् ॥

whoever supplies him with army, wealth, and lands is a friend affording all enjoyments (sarvabhoga).

english translation

yad daNDa koza bhUmIbhir upakaroti tat sarva bhogam ॥

hk transliteration by Sanscript

यद् अमित्रम् एकतः प्रतिकरोति तद् एकतो भोगि ॥

whoever safeguards him against a side-enemy is a friend affording enjoyments on one side (ekatobhogi).

english translation

yad amitram ekataH pratikaroti tad ekato bhogi ॥

hk transliteration by Sanscript

यद् अमित्रम् आसारं च उभयतः प्रतिकरोति तद् उभयतो भोगि ॥

whoever helps also his enemy and his enemy's allies is a friend affording enjoyment to both sides (ubhayatobhogi).

english translation

yad amitram AsAraM ca ubhayataH pratikaroti tad ubhayato bhogi ॥

hk transliteration by Sanscript

यद् अमित्र आसार प्रतिवेश आटविकान् सर्वतः प्रतिकरोति तत् सर्वतो भोगि ॥

and whoever helps him against his enemy, his enemy's ally, his neighbour, and wild tribes is a friend affording enjoyment on all sides (sarvatobogi).

english translation

yad amitra AsAra prativeza ATavikAn sarvataH pratikaroti tat sarvato bhogi ॥

hk transliteration by Sanscript