Arthashastra
Progress:81.6%
यद् दण्डेन कोशेन वा महद् उपकरोति तन् महा भोगम् ॥
whoever supplies him with wealth and army is a friend affording vast enjoyment (mahábhoga).
english translation
yad daNDena kozena vA mahad upakaroti tan mahA bhogam ॥
hk transliteration by Sanscriptयद् दण्ड कोश भूमीभिर् उपकरोति तत् सर्व भोगम् ॥
whoever supplies him with army, wealth, and lands is a friend affording all enjoyments (sarvabhoga).
english translation
yad daNDa koza bhUmIbhir upakaroti tat sarva bhogam ॥
hk transliteration by Sanscriptयद् अमित्रम् एकतः प्रतिकरोति तद् एकतो भोगि ॥
whoever safeguards him against a side-enemy is a friend affording enjoyments on one side (ekatobhogi).
english translation
yad amitram ekataH pratikaroti tad ekato bhogi ॥
hk transliteration by Sanscriptयद् अमित्रम् आसारं च उभयतः प्रतिकरोति तद् उभयतो भोगि ॥
whoever helps also his enemy and his enemy's allies is a friend affording enjoyment to both sides (ubhayatobhogi).
english translation
yad amitram AsAraM ca ubhayataH pratikaroti tad ubhayato bhogi ॥
hk transliteration by Sanscriptयद् अमित्र आसार प्रतिवेश आटविकान् सर्वतः प्रतिकरोति तत् सर्वतो भोगि ॥
and whoever helps him against his enemy, his enemy's ally, his neighbour, and wild tribes is a friend affording enjoyment on all sides (sarvatobogi).
english translation
yad amitra AsAra prativeza ATavikAn sarvataH pratikaroti tat sarvato bhogi ॥
hk transliteration by Sanscript