Arthashastra

Progress:65.6%

विपुल आरम्भो ह्य् अमित्रम् उच्छिद्य पार्ष्णि ग्राहम् उच्छिन्द्यात्, न अल्प आरम्भः सक्त चक्रः ॥

for one who has made vast preparations has to put down the enemy in the rear only after destroying the frontal enemy, but not one whose preparations are made on a small scale and whose movements are, therefore, obstructed by the Circle of States.

english translation

vipula Arambho hy amitram ucchidya pArSNi grAham ucchindyAt, na alpa ArambhaH sakta cakraH ॥

hk transliteration by Sanscript