Arthashastra
Progress:65.2%
संहत्य अरि विजिगीष्वोर् अमित्रयोः पर अभियोगिनोः पार्ष्णिं गृह्णतोर् यः शक्ति सम्पन्नस्य पार्ष्णिं गृह्णाति सो अतिसंधत्ते ॥
WHEN the conqueror and his enemy simultaneously proceeded to capture the rear of their respective enemies who are engaged in an attack against others, he who captures the rear of one who is possessed of vast resources gains more advantages (atisandhatte).
english translation
saMhatya ari vijigISvor amitrayoH para abhiyoginoH pArSNiM gRhNator yaH zakti sampannasya pArSNiM gRhNAti so atisaMdhatte ॥
hk transliteration by Sanscriptशक्ति सम्पन्नो ह्य् अमित्रम् उच्छिद्य पार्ष्णि ग्राहम् उच्छिन्द्यात्, न हीन शक्तिर् अलब्ध लाभः ॥
for one who is possessed of vast resources has to put down the rear-enemy only after doing away with one's frontal enemy already attacked, but not one who is poor in resources and who has not realised the desired profits.
english translation
zakti sampanno hy amitram ucchidya pArSNi grAham ucchindyAt, na hIna zaktir alabdha lAbhaH ॥
hk transliteration by Sanscriptशक्ति साम्ये यो विपुल आरम्भस्य पार्ष्णिं गृह्णाति सो अतिसंधत्ते ॥
Resources being equal, he who captures the rear of one who has made vast preparations gains more advantages.
english translation
zakti sAmye yo vipula Arambhasya pArSNiM gRhNAti so atisaMdhatte ॥
hk transliteration by Sanscriptविपुल आरम्भो ह्य् अमित्रम् उच्छिद्य पार्ष्णि ग्राहम् उच्छिन्द्यात्, न अल्प आरम्भः सक्त चक्रः ॥
for one who has made vast preparations has to put down the enemy in the rear only after destroying the frontal enemy, but not one whose preparations are made on a small scale and whose movements are, therefore, obstructed by the Circle of States.
english translation
vipula Arambho hy amitram ucchidya pArSNi grAham ucchindyAt, na alpa ArambhaH sakta cakraH ॥
hk transliteration by Sanscriptआरम्भ साम्ये यः सर्व संदोहेन प्रयातस्य पार्ष्णिं गृह्णाति सो अतिसंधत्ते ॥
Preparations being equal, he who captures the rear of one who has marched out with all the resources gains more advantages.
english translation
Arambha sAmye yaH sarva saMdohena prayAtasya pArSNiM gRhNAti so atisaMdhatte ॥
hk transliteration by Sanscript