Arthashastra

Progress:61.4%

तत्र अपि "बहु कुण्ठ अल्प शूरयोः अल्प शूरं श्रेयः, शूरेषु हि युद्धम्, अल्पाः शूरा बहून् अशूरान् भञ्जन्ति, ते भग्नाः स्व सैन्य अवघातिनो भवन्ति" इत्य् आचार्याः ॥

My teacher says that of the two countries, one with a large number of effete persons, and another with a small number of brave persons, the latter is better inasmuch as, a few brave persons can destroy a large mass of effete persons whose slaughter brings about the destruction of the entire army of their master.

english translation

tatra api "bahu kuNTha alpa zUrayoH alpa zUraM zreyaH, zUreSu hi yuddham, alpAH zUrA bahUn azUrAn bhaJjanti, te bhagnAH sva sainya avaghAtino bhavanti" ity AcAryAH ॥

hk transliteration by Sanscript