Arthashastra

Progress:61.7%

कुण्ठा बहवः श्रेयांसः, स्कन्ध विनियोगाद् अनेकं कर्म कुर्वाणाः स्वेषाम् अपाश्रयो युद्धे, परेषां दुर्धर्षा विभीषणाश् च ॥

a large number of effete persons is better, inasmuch as they can be employed to do other kinds of works in the camp: to serve the soldiers fighting in battlefields, and to terrify the enemy by its number.

english translation

kuNThA bahavaH zreyAMsaH, skandha viniyogAd anekaM karma kurvANAH sveSAm apAzrayo yuddhe, pareSAM durdharSA vibhISaNAz ca ॥

hk transliteration by Sanscript