Arthashastra

Progress:59.2%

तेषाम् अलाभे यथा पार्ष्णि ग्राह उपग्रहे वक्ष्यामस् तथा भूमिम् अवस्थापयेत् ॥

In the absence of such persons to colonize waste lands, the conqueror may arrange for the colonization of waste land in the same way as we shall treat of later on in connection with the "Capture of an enemy in the rear."

english translation

teSAm alAbhe yathA pArSNi grAha upagrahe vakSyAmas tathA bhUmim avasthApayet ॥

hk transliteration by Sanscript