Arthashastra

Progress:4.4%

"तुल्य काल फल उदये वा स्थाने संधिम् उपेयाद्" इत्य् आचार्याः ॥

or by exploiting my own resources in alliance with any two (friendly) kings, I can augment my resources; or if a Circle of States is formed by my enemy as one of its members, I can divide them and combine with the others; or by threats or favour, I can catch hold of my enemy, and when he desires to be a member of my own Circle of States, I can make him incur the displeasure of the other members. and fall a victim to their own fury,"--if a king thinks thus, then he may increase his resources by keeping peace.

english translation

"tulya kAla phala udaye vA sthAne saMdhim upeyAd" ity AcAryAH ॥

hk transliteration by Sanscript