Arthashastra

Progress:0.2%

प्रदेष्टारस् त्रयस् त्रयो अमात्याः कण्टक शोधनं कुर्युः ॥

THREE Commissioners (pradeshtárah) or three ministers shall deal with measures to suppress disturbance to peace (kantakasodhanam kuryuh).

english translation

pradeSTAras trayas trayo amAtyAH kaNTaka zodhanaM kuryuH ॥

hk transliteration by Sanscript

अर्थ्य प्रतीकाराः कारु शासितारः संनिक्षेप्तारः स्व वित्त कारवः श्रेणी प्रमाणा निक्षेपं गृह्णीयुः ॥

Those who can be expected to relieve misery, who can give instructions to artisans, who can be trusted with deposits, who can plan artistic work after their own design, and who can be relied upon by guilds of artisans, may receive the deposits of the guilds.

english translation

arthya pratIkArAH kAru zAsitAraH saMnikSeptAraH sva vitta kAravaH zreNI pramANA nikSepaM gRhNIyuH ॥

hk transliteration by Sanscript

विपत्तौ श्रेणी निक्षेपं भजेत ॥

The guilds (srení) shall receive their deposits back in time of distress.

english translation

vipattau zreNI nikSepaM bhajeta ॥

hk transliteration by Sanscript

निर्दिष्ट देश काल कार्यं च कर्म कुर्युः, अनिर्दिष्ट देश कालं कार्य पदेशम् ॥

Artisans shall, in accordance. with their agreement as to time, place, and form of work, fulfill their engagements. Those who postpone their engagements under the excuse that no agreement as to time, place and form of work has been entered into shall,

english translation

nirdiSTa deza kAla kAryaM ca karma kuryuH, anirdiSTa deza kAlaM kArya padezam ॥

hk transliteration by Sanscript

काल अतिपातने पाद हीनं वेतनं तद् द्वि गुणश् च दण्डः ॥

except in troubles and calamities, not only forfeit ¼th of their wages, but also be punished with a fine equal to twice the amount of their wages.

english translation

kAla atipAtane pAda hInaM vetanaM tad dvi guNaz ca daNDaH ॥

hk transliteration by Sanscript