Arthashastra
Progress:41.8%
सामान्ये वेश्मनि साहाय्यम् अप्रयच्छतः, सामान्यम् उपरुन्धतो भोगं च गृहे द्वादश पणो दण्डः ॥
If any one of a party does not take part in the construction of a building which is intended for the common use of all the members of that party or if any one obstructs another member of a party in making use of any part of such a building, he shall be fined 12 panas.
english translation
sAmAnye vezmani sAhAyyam aprayacchataH, sAmAnyam uparundhato bhogaM ca gRhe dvAdaza paNo daNDaH ॥
hk transliteration by Sanscriptविनाशयतस् तद् द्वि गुणः ॥
Similarly if any one mars another's enjoyment of such a building, he shall be fined double the above.
english translation
vinAzayatas tad dvi guNaH ॥
hk transliteration by Sanscriptकोष्ठक अङ्गण वर्चानाम् अग्नि कुट्टन शालयोः । विवृतानां च सर्वेषां सामान्यो भोग इष्यते ॥
With the exception of private rooms and parlours, (angana) all other open parts of houses as well as apartments where fire is ever kindled for worship or a mortar is situated shall be thrown open for common use.
english translation
koSThaka aGgaNa varcAnAm agni kuTTana zAlayoH । vivRtAnAM ca sarveSAM sAmAnyo bhoga iSyate ॥
hk transliteration by Sanscript