Arthashastra
Progress:40.3%
प्रकाश अर्थम् अल्पम् ऊर्ध्वं वात अयनं कारयेत् ॥
The upper story shall be provided with a small but high window.
english translation
prakAza artham alpam UrdhvaM vAta ayanaM kArayet ॥
hk transliteration by Sanscriptतद् अवसिते वेश्मनिच् छादयेत् ॥
॥ If a (neighbouring) house is obstructed by it, the window should be closed.॥
english translation
tad avasite vezmanic chAdayet ॥
hk transliteration by Sanscriptसम्भूय वा गृह स्वामिनो यथा इष्टं कारयेयुः, अनिष्टं वारयेयुः ॥
The owners of houses may construct their houses in any other way they collectively like, but they shall avoid whatever is injurious.
english translation
sambhUya vA gRha svAmino yathA iSTaM kArayeyuH, aniSTaM vArayeyuH ॥
hk transliteration by Sanscriptवान लट्याश् च ऊर्ध्वम् आवार्य भागं कट प्रच्छन्नम् अवमर्श भित्तिं वा कारयेद् वर्ष आबाध भयात् ॥
With a view to ward off the evil consequences of rain, the top of the roof (vánalatyaschordhvam) shall be covered over with a broad mat, not blowable by the wind.
english translation
vAna laTyAz ca Urdhvam AvArya bhAgaM kaTa pracchannam avamarza bhittiM vA kArayed varSa AbAdha bhayAt ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्य अतिक्रमे पूर्वः साहस दण्डः, प्रतिलोम द्वार वात अयन बाधायां च, अन्यत्र राज मार्ग रथ्याभ्यः ॥
Violation of this rule shall be punished with the first amercement. The same punishment shall be meted out for causing annoyance by constructing doors or windows facing those of others houses except when these houses are separated by the king's road or the high road.
english translation
tasya atikrame pUrvaH sAhasa daNDaH, pratiloma dvAra vAta ayana bAdhAyAM ca, anyatra rAja mArga rathyAbhyaH ॥
hk transliteration by Sanscript1.
दीवानी और फौजदारी
Determination Of Forms Of Agreement; Determination Of Legal Disputes.
2.
विवाह कानून
Concerning Marriage. The Duty Of Marriage, The Property Of A Woman, And Compensations For Remarriage.
3.
स्त्रीधर्म
The Duty Of A Wife; Maintenance Of A Woman; Cruelty To Women; Enmity Between Husband And Wife; A Wife's Transgression; Her Kindness To Another; And Forbidden Transactions.
4.
भ्रमण और पलायन
Vagrancy, Elopement And Short And Long Sojournments.
5.
मुकदमे संबंधी विचार
Division Of Inheritance.
6.
दायभाग
Special Shares In Inheritance.
7.
बटवारा
Distinction Between Sons.
भवन
Buildings.
9.
वस्तु विक्रय
Sale Of Buildings, Boundary Disputes, Determination Of Boundaries, And Miscellaneous Hindrances.
10.
पशुवों के चारागाह आदि
Destruction Of Pasture-Lands, Fields And Roads, And Non-Performance Of Agreements.
11.
कर्ज लेना और देना
Recovery Of Debts.
12.
धरोहर
Concerning Deposits.
13.
मजदूरों का विपय
Rules Regarding Slaves And Labourers.
14.
श्रमसहकार
Rules Regarding Labourers; And Co-Operative Undertaking.
15.
वेचने और नहीं बेचने सम्बन्धी वाद विवाद
Rescission Of Purchase And Sale.
16.
स्वामित्व और उपहार-वापसी
Resumption Of Gifts, Sale Without Ownership And Ownership.
17.
डकैती
Robbery.
18.
गाली गलौज
Defamation.
19.
मारपीट
Assault.
20.
जुआ तथा अन्य अपराधों का वर्णन
Gambling And Betting And Miscellaneous Offences.
Progress:40.3%
प्रकाश अर्थम् अल्पम् ऊर्ध्वं वात अयनं कारयेत् ॥
The upper story shall be provided with a small but high window.
english translation
prakAza artham alpam UrdhvaM vAta ayanaM kArayet ॥
hk transliteration by Sanscriptतद् अवसिते वेश्मनिच् छादयेत् ॥
॥ If a (neighbouring) house is obstructed by it, the window should be closed.॥
english translation
tad avasite vezmanic chAdayet ॥
hk transliteration by Sanscriptसम्भूय वा गृह स्वामिनो यथा इष्टं कारयेयुः, अनिष्टं वारयेयुः ॥
The owners of houses may construct their houses in any other way they collectively like, but they shall avoid whatever is injurious.
english translation
sambhUya vA gRha svAmino yathA iSTaM kArayeyuH, aniSTaM vArayeyuH ॥
hk transliteration by Sanscriptवान लट्याश् च ऊर्ध्वम् आवार्य भागं कट प्रच्छन्नम् अवमर्श भित्तिं वा कारयेद् वर्ष आबाध भयात् ॥
With a view to ward off the evil consequences of rain, the top of the roof (vánalatyaschordhvam) shall be covered over with a broad mat, not blowable by the wind.
english translation
vAna laTyAz ca Urdhvam AvArya bhAgaM kaTa pracchannam avamarza bhittiM vA kArayed varSa AbAdha bhayAt ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्य अतिक्रमे पूर्वः साहस दण्डः, प्रतिलोम द्वार वात अयन बाधायां च, अन्यत्र राज मार्ग रथ्याभ्यः ॥
Violation of this rule shall be punished with the first amercement. The same punishment shall be meted out for causing annoyance by constructing doors or windows facing those of others houses except when these houses are separated by the king's road or the high road.
english translation
tasya atikrame pUrvaH sAhasa daNDaH, pratiloma dvAra vAta ayana bAdhAyAM ca, anyatra rAja mArga rathyAbhyaH ॥
hk transliteration by Sanscript