Arthashastra
Progress:90.7%
वाक् पारुष्यम् उपवादः कुत्सनम् अभिभर्त्सनम् इति ॥
CALUMNY, contemptuous talk, or intimidation constitutes defamation.
english translation
vAk pAruSyam upavAdaH kutsanam abhibhartsanam iti ॥
hk transliteration by Sanscriptशरीर प्रकृति श्रुत वृत्ति जन पदानां शरीर उपवादे काण खञ्ज आदिभिः सत्ये त्रि पणो दण्डः, मिथ्या उपवादे षट् पणो दण्डः ॥
Among abusive expressions relating to the body, habits, learning, occupation, or nationalities, that of calling a deformed man by his right name such as „the blind‟, „the lame‟, etc. shall be punished with a fine of 3 panas; and by false name 6 panas.
english translation
zarIra prakRti zruta vRtti jana padAnAM zarIra upavAde kANa khaJja AdibhiH satye tri paNo daNDaH, mithyA upavAde SaT paNo daNDaH ॥
hk transliteration by Sanscript"शोभन अक्षिमन्तः" इति काण खञ्ज आदीनां स्तुति निन्दायां द्वादश पणो दण्डः ॥
If the blind, the lame, etc., are insulted with such ironical expressions as „a man of beautiful eyes‟, „a man of beautiful teeth‟, etc. the fine shall be 12 panas.
english translation
"zobhana akSimantaH" iti kANa khaJja AdInAM stuti nindAyAM dvAdaza paNo daNDaH ॥
hk transliteration by Sanscriptकुष्ठ उन्माद क्लैब्य आदिभिः कुत्सायां च सत्य मिथ्या स्तुति निन्दासु द्वादश पण उत्तरा दण्डास् तुल्येषु ॥
Likewise when a person is taunted for leprosy, lunacy, impotency and the like. Abusive expressions in general, no matter whether true, false, or reverse with reference to the abused, shall be punished with fines ranging above 12 panas, in the case of persons of equal rank.
english translation
kuSTha unmAda klaibya AdibhiH kutsAyAM ca satya mithyA stuti nindAsu dvAdaza paNa uttarA daNDAs tulyeSu ॥
hk transliteration by Sanscriptविशिष्टेषु द्वि गुणाः, हीनेष्व् अर्ध दण्डाः, पर स्त्रीषु द्वि गुणाः, प्रमाद मद मोह आदिभिर् अर्ध दण्डाः ॥
If persons abused happen to be of superior rank, the amount of the fines shall be doubled; if of lower rank, it shall be halved. For calumniating the wives of others, the amount of the fines shall be doubled. If abuse is due to carelessness, intoxication, or loss of sense, etc., the fines shall be halved.
english translation
viziSTeSu dvi guNAH, hIneSv ardha daNDAH, para strISu dvi guNAH, pramAda mada moha Adibhir ardha daNDAH ॥
hk transliteration by Sanscript1.
दीवानी और फौजदारी
Determination Of Forms Of Agreement; Determination Of Legal Disputes.
2.
विवाह कानून
Concerning Marriage. The Duty Of Marriage, The Property Of A Woman, And Compensations For Remarriage.
3.
स्त्रीधर्म
The Duty Of A Wife; Maintenance Of A Woman; Cruelty To Women; Enmity Between Husband And Wife; A Wife's Transgression; Her Kindness To Another; And Forbidden Transactions.
4.
भ्रमण और पलायन
Vagrancy, Elopement And Short And Long Sojournments.
5.
मुकदमे संबंधी विचार
Division Of Inheritance.
6.
दायभाग
Special Shares In Inheritance.
7.
बटवारा
Distinction Between Sons.
8.
भवन
Buildings.
9.
वस्तु विक्रय
Sale Of Buildings, Boundary Disputes, Determination Of Boundaries, And Miscellaneous Hindrances.
10.
पशुवों के चारागाह आदि
Destruction Of Pasture-Lands, Fields And Roads, And Non-Performance Of Agreements.
11.
कर्ज लेना और देना
Recovery Of Debts.
12.
धरोहर
Concerning Deposits.
13.
मजदूरों का विपय
Rules Regarding Slaves And Labourers.
14.
श्रमसहकार
Rules Regarding Labourers; And Co-Operative Undertaking.
15.
वेचने और नहीं बेचने सम्बन्धी वाद विवाद
Rescission Of Purchase And Sale.
16.
स्वामित्व और उपहार-वापसी
Resumption Of Gifts, Sale Without Ownership And Ownership.
17.
डकैती
Robbery.
गाली गलौज
Defamation.
19.
मारपीट
Assault.
20.
जुआ तथा अन्य अपराधों का वर्णन
Gambling And Betting And Miscellaneous Offences.
Progress:90.7%
वाक् पारुष्यम् उपवादः कुत्सनम् अभिभर्त्सनम् इति ॥
CALUMNY, contemptuous talk, or intimidation constitutes defamation.
english translation
vAk pAruSyam upavAdaH kutsanam abhibhartsanam iti ॥
hk transliteration by Sanscriptशरीर प्रकृति श्रुत वृत्ति जन पदानां शरीर उपवादे काण खञ्ज आदिभिः सत्ये त्रि पणो दण्डः, मिथ्या उपवादे षट् पणो दण्डः ॥
Among abusive expressions relating to the body, habits, learning, occupation, or nationalities, that of calling a deformed man by his right name such as „the blind‟, „the lame‟, etc. shall be punished with a fine of 3 panas; and by false name 6 panas.
english translation
zarIra prakRti zruta vRtti jana padAnAM zarIra upavAde kANa khaJja AdibhiH satye tri paNo daNDaH, mithyA upavAde SaT paNo daNDaH ॥
hk transliteration by Sanscript"शोभन अक्षिमन्तः" इति काण खञ्ज आदीनां स्तुति निन्दायां द्वादश पणो दण्डः ॥
If the blind, the lame, etc., are insulted with such ironical expressions as „a man of beautiful eyes‟, „a man of beautiful teeth‟, etc. the fine shall be 12 panas.
english translation
"zobhana akSimantaH" iti kANa khaJja AdInAM stuti nindAyAM dvAdaza paNo daNDaH ॥
hk transliteration by Sanscriptकुष्ठ उन्माद क्लैब्य आदिभिः कुत्सायां च सत्य मिथ्या स्तुति निन्दासु द्वादश पण उत्तरा दण्डास् तुल्येषु ॥
Likewise when a person is taunted for leprosy, lunacy, impotency and the like. Abusive expressions in general, no matter whether true, false, or reverse with reference to the abused, shall be punished with fines ranging above 12 panas, in the case of persons of equal rank.
english translation
kuSTha unmAda klaibya AdibhiH kutsAyAM ca satya mithyA stuti nindAsu dvAdaza paNa uttarA daNDAs tulyeSu ॥
hk transliteration by Sanscriptविशिष्टेषु द्वि गुणाः, हीनेष्व् अर्ध दण्डाः, पर स्त्रीषु द्वि गुणाः, प्रमाद मद मोह आदिभिर् अर्ध दण्डाः ॥
If persons abused happen to be of superior rank, the amount of the fines shall be doubled; if of lower rank, it shall be halved. For calumniating the wives of others, the amount of the fines shall be doubled. If abuse is due to carelessness, intoxication, or loss of sense, etc., the fines shall be halved.
english translation
viziSTeSu dvi guNAH, hIneSv ardha daNDAH, para strISu dvi guNAH, pramAda mada moha Adibhir ardha daNDAH ॥
hk transliteration by Sanscript