Arthashastra
Progress:64.9%
देश काल अतिपातने वा परिहीणं सम्प्रदान कालिकेन अर्घेण मूल्यम् उदयं च दद्युः ॥
The rules regarding pledges shall also apply here. If owing to distance in time or place there occurs any fall in the value of the merchandise, the retail dealers shall pay the value and profit at that rate which obtained when they received the merchandise.
english translation
deza kAla atipAtane vA parihINaM sampradAna kAlikena argheNa mUlyam udayaM ca dadyuH ॥
hk transliteration by Sanscriptयथा सम्भाषितं वा विक्रीणाना न उदयम् अधिगच्छेयुः, मूल्यम् एव दद्युः ॥
Servants selling commodities at prices prescribed by their masters shall realise no profit. They shall only return the actual sale proceeds.
english translation
yathA sambhASitaM vA vikrINAnA na udayam adhigaccheyuH, mUlyam eva dadyuH ॥
hk transliteration by Sanscriptअर्घ पतने वा परिहीणं यथा परिहीणं मूल्यम् ऊनं दद्युः ॥
If prices fall, they shall pay only as much of the sale proceeds as is realised at the low rate.
english translation
argha patane vA parihINaM yathA parihINaM mUlyam UnaM dadyuH ॥
hk transliteration by Sanscriptसांव्यवहारिकेषु वा प्रात्ययिकेष्व् अराज वाच्येषु भ्रेष उपनिपाताभ्यां नष्टं विनष्टं वा मूल्यम् अपि न दद्युः ॥
But such merchants as belong to trade-guilds (samvyavaharikeshu) or are trustworthy and are not condemned by the king need not restore even the value of that merchandise which is lost or destroyed owing to its inherent defects or to some unforeseen accidents.
english translation
sAMvyavahArikeSu vA prAtyayikeSv arAja vAcyeSu bhreSa upanipAtAbhyAM naSTaM vinaSTaM vA mUlyam api na dadyuH ॥
hk transliteration by Sanscriptदेश काल अन्तरितानां तु पण्यानां क्षय व्यय विशुद्धं मूल्यम् उदयं च दद्युः, पण्य समवायानां च प्रत्यंशम् ॥
But of such merchandise as is distanced by time or place, they shall restore as much value and profit as remains after making allowance for the wear and tear of the merchandise.
english translation
deza kAla antaritAnAM tu paNyAnAM kSaya vyaya vizuddhaM mUlyam udayaM ca dadyuH, paNya samavAyAnAM ca pratyaMzam ॥
hk transliteration by Sanscript1.
दीवानी और फौजदारी
Determination Of Forms Of Agreement; Determination Of Legal Disputes.
2.
विवाह कानून
Concerning Marriage. The Duty Of Marriage, The Property Of A Woman, And Compensations For Remarriage.
3.
स्त्रीधर्म
The Duty Of A Wife; Maintenance Of A Woman; Cruelty To Women; Enmity Between Husband And Wife; A Wife's Transgression; Her Kindness To Another; And Forbidden Transactions.
4.
भ्रमण और पलायन
Vagrancy, Elopement And Short And Long Sojournments.
5.
मुकदमे संबंधी विचार
Division Of Inheritance.
6.
दायभाग
Special Shares In Inheritance.
7.
बटवारा
Distinction Between Sons.
8.
भवन
Buildings.
9.
वस्तु विक्रय
Sale Of Buildings, Boundary Disputes, Determination Of Boundaries, And Miscellaneous Hindrances.
10.
पशुवों के चारागाह आदि
Destruction Of Pasture-Lands, Fields And Roads, And Non-Performance Of Agreements.
11.
कर्ज लेना और देना
Recovery Of Debts.
धरोहर
Concerning Deposits.
13.
मजदूरों का विपय
Rules Regarding Slaves And Labourers.
14.
श्रमसहकार
Rules Regarding Labourers; And Co-Operative Undertaking.
15.
वेचने और नहीं बेचने सम्बन्धी वाद विवाद
Rescission Of Purchase And Sale.
16.
स्वामित्व और उपहार-वापसी
Resumption Of Gifts, Sale Without Ownership And Ownership.
17.
डकैती
Robbery.
18.
गाली गलौज
Defamation.
19.
मारपीट
Assault.
20.
जुआ तथा अन्य अपराधों का वर्णन
Gambling And Betting And Miscellaneous Offences.
Progress:64.9%
देश काल अतिपातने वा परिहीणं सम्प्रदान कालिकेन अर्घेण मूल्यम् उदयं च दद्युः ॥
The rules regarding pledges shall also apply here. If owing to distance in time or place there occurs any fall in the value of the merchandise, the retail dealers shall pay the value and profit at that rate which obtained when they received the merchandise.
english translation
deza kAla atipAtane vA parihINaM sampradAna kAlikena argheNa mUlyam udayaM ca dadyuH ॥
hk transliteration by Sanscriptयथा सम्भाषितं वा विक्रीणाना न उदयम् अधिगच्छेयुः, मूल्यम् एव दद्युः ॥
Servants selling commodities at prices prescribed by their masters shall realise no profit. They shall only return the actual sale proceeds.
english translation
yathA sambhASitaM vA vikrINAnA na udayam adhigaccheyuH, mUlyam eva dadyuH ॥
hk transliteration by Sanscriptअर्घ पतने वा परिहीणं यथा परिहीणं मूल्यम् ऊनं दद्युः ॥
If prices fall, they shall pay only as much of the sale proceeds as is realised at the low rate.
english translation
argha patane vA parihINaM yathA parihINaM mUlyam UnaM dadyuH ॥
hk transliteration by Sanscriptसांव्यवहारिकेषु वा प्रात्ययिकेष्व् अराज वाच्येषु भ्रेष उपनिपाताभ्यां नष्टं विनष्टं वा मूल्यम् अपि न दद्युः ॥
But such merchants as belong to trade-guilds (samvyavaharikeshu) or are trustworthy and are not condemned by the king need not restore even the value of that merchandise which is lost or destroyed owing to its inherent defects or to some unforeseen accidents.
english translation
sAMvyavahArikeSu vA prAtyayikeSv arAja vAcyeSu bhreSa upanipAtAbhyAM naSTaM vinaSTaM vA mUlyam api na dadyuH ॥
hk transliteration by Sanscriptदेश काल अन्तरितानां तु पण्यानां क्षय व्यय विशुद्धं मूल्यम् उदयं च दद्युः, पण्य समवायानां च प्रत्यंशम् ॥
But of such merchandise as is distanced by time or place, they shall restore as much value and profit as remains after making allowance for the wear and tear of the merchandise.
english translation
deza kAla antaritAnAM tu paNyAnAM kSaya vyaya vizuddhaM mUlyam udayaM ca dadyuH, paNya samavAyAnAM ca pratyaMzam ॥
hk transliteration by Sanscript