Arthashastra
Progress:78.1%
रवि सगन्धः परिघमति सर्वं पृणाति ॥
and tell all that is connected with the sun and other planets of the sky.
english translation
ravi sagandhaH parighamati sarvaM pRNAti ॥
hk transliteration by Sanscriptचण्डाली कुम्भी तुम्ब कटुक सार ओघः सनारी भगो असि स्वाहा ॥
O, Chandáli Kumbhi, Tumba Katuka, and Sárigha, thou art possessed of the bhaga of a woman, oblation to thee.
english translation
caNDAlI kumbhI tumba kaTuka sAra oghaH sanArI bhago asi svAhA ॥
hk transliteration by Sanscriptताल उद्घाटनं प्रस्वापनं च ॥
When this mantra is repeated, the door will open and the inmates fall into sleep.
english translation
tAla udghATanaM prasvApanaM ca ॥
hk transliteration by Sanscriptत्रि रात्र उपोषितः पुष्येण शस्त्र हतस्य शूल प्रोतस्य वा पुंसः शिरः कपाले मृत्तिकायां तुवरी रावास्य उदकेन सेचयेत् ॥
Having fasted for three nights, one should on the day of the star of Pushya fill with soil the skull of a man killed with weapons or put to the gallows, and, planting in it valli (vallari ?) plants, should irrigate them with water.
english translation
tri rAtra upoSitaH puSyeNa zastra hatasya zUla protasya vA puMsaH ziraH kapAle mRttikAyAM tuvarI rAvAsya udakena secayet ॥
hk transliteration by Sanscriptजातानां पुष्येण एव गृहीत्वा रज्जुकां वर्तयेत् ॥
Having taken up the grown-up plants on the next day of the star of Pushya , one should manufacture a rope from them.
english translation
jAtAnAM puSyeNa eva gRhItvA rajjukAM vartayet ॥
hk transliteration by Sanscript