Arthashastra
Progress:88.4%
विधा पाचक सूत्र ग्राहक चिकित्सकाः प्रतिस्वाद भाजः ॥
Those who cook the food of horses, grooms, and veterinary surgeons shall have a share in the rations (pratisvádabhajah).
english translation
vidhA pAcaka sUtra grAhaka cikitsakAH pratisvAda bhAjaH ॥
hk transliteration by Sanscriptयुद्ध व्याधि जरा कर्म क्षीणाः पिण्ड गोचरिकाः स्युः ॥
Stallions which are incapacitated owing to old age, disease or hardships of war, and, being therefore rendered unfit for use in war live only to consume food.
english translation
yuddha vyAdhi jarA karma kSINAH piNDa gocarikAH syuH ॥
hk transliteration by Sanscriptअसमर प्रयोग्याः पौर जानपदानाम् अर्थेन वृषा वडवास्व् आयोज्याः ॥
shall in the interests of citizens and country people be allowed to cross steeds.
english translation
asamara prayogyAH paura jAnapadAnAm arthena vRSA vaDavAsv AyojyAH ॥
hk transliteration by Sanscriptप्रयोग्यानाम् उत्तमाः काम्बोज सैन्धव आरट्ट वनायुजाः, मध्यमा बाह्लीक पापेयक सौवीरक तैतलाः, शेषाः प्रत्यवराः ॥
The breed of Kámbhoja, Sindhu, Aratta, and Vanáyu countries are the best; those of Báhlíka, Pápeya, Sauvira, and Taitala, are of middle quality; and the rest ordinary (avaráh).
english translation
prayogyAnAm uttamAH kAmboja saindhava AraTTa vanAyujAH, madhyamA bAhlIka pApeyaka sauvIraka taitalAH, zeSAH pratyavarAH ॥
hk transliteration by Sanscriptतेषां तीष्क्ण भद्र मन्द वशेन साम्नाह्यम् औपवाह्यकं वा कर्म प्रयोजयेत् ॥
These three sorts may be trained either for war or for riding according as they are furious (tíkshna), mild (bhadra), or stupid or slow (manda).
english translation
teSAM tISkNa bhadra manda vazena sAmnAhyam aupavAhyakaM vA karma prayojayet ॥
hk transliteration by Sanscript