Arthashastra
Progress:5.5%
प्राकारम् उभयतो मेण्ढकम् अध्यर्ध दण्डं कृत्वा प्रतोली षट् तुला अन्तरं द्वारं निवेशयेत् पञ्च दण्डाद् एक उत्तरम् आ अष्ट दण्डाद् इति चतुर् अश्रं षड् भागम् आयामाद् अधिकम् अष्ट भागं वा ॥
Having made on both sides of the rampart a circular hole of a danda-and-a-half in diametre, an entrance gate (to the fort) one-sixth as broad as the width of the street shall be fixed. A square (chaturásra) is formed by successive addition of one danda up to eight dandas commencing from five, or in the proportion, one-sixth of the length up to one-eighth.
english translation
prAkAram ubhayato meNDhakam adhyardha daNDaM kRtvA pratolI SaT tulA antaraM dvAraM nivezayet paJca daNDAd eka uttaram A aSTa daNDAd iti catur azraM SaD bhAgam AyAmAd adhikam aSTa bhAgaM vA ॥
hk transliteration by Sanscriptपञ्च दश हस्ताद् एक उत्तरम् आ अष्टादश हस्ताद् इति तल उत्सेधः ॥
The rise in level (talotsedhah) shall be made by successive addition of one hasta up to 18 hastas commencing from 15 hastas.
english translation
paJca daza hastAd eka uttaram A aSTAdaza hastAd iti tala utsedhaH ॥
hk transliteration by Sanscriptस्तम्भस्य परिक्षेपः षड् आयामो, द्विगुणो निखातः, चूलिकायाश् चतुर् भागः ॥
In fixing a pillar, six parts are to form its height, on the floor, twice as much (12 parts) to be entered into the ground, and one-fourth for its capital.
english translation
stambhasya parikSepaH SaD AyAmo, dviguNo nikhAtaH, cUlikAyAz catur bhAgaH ॥
hk transliteration by Sanscriptआदि तलस्य पञ्च भागाः शाला वापी सीमा गृहं च ॥
Of the first floor, five parts (are to be taken) for the formation of a hall (sálá), a well, and a boundary-house.
english translation
Adi talasya paJca bhAgAH zAlA vApI sImA gRhaM ca ॥
hk transliteration by Sanscriptदश भागिकौ द्वौ प्रतिमञ्चौ, अन्तरम् आणी हर्म्यं च ॥
two-tenths of it for the formation of two platforms opposite to each other (pratimanchau); an upper storey twice as high as its width.carvings of images.
english translation
daza bhAgikau dvau pratimaJcau, antaram ANI harmyaM ca ॥
hk transliteration by Sanscript1.
जन पद निवेश
Formation Of Villages
2.
बंजर भूमिका उपयोग
Disposal of agricultural land
किलों का निर्माण
Construction Of Forts
4.
दुर्ग (किले) बनाने का विधान
Buildings Within The Fort
5.
राजकीय वस्तु
The Duties Of The Chamberlain
6.
समाहर्ता (कलक्टर) के कार्य
The Business Of Collection Of Revenue By The Collector-General
7.
लेखा कार्यालय में खातों को बनाए रखने का काम
The Business Of Keeping Up Accounts In The Office Of Accountants
8.
आय-व्यय का स्थान
Detection Of What Is Embezzled By Government Servants Out Of State Revenue
9.
छोटे २ कर्मचारियों पर अध्यक्ष
Examination Of The Conduct Of Government Servants
10.
शासनाधिकार
Governance
11.
कोश में प्रवेश करने योग्य रत्नों की परीक्षा
Examination Of Gems That Are To Be Entered Into The Treasury
12.
खानों का वर्णन
Conducting Mining Operations And Manufacture
13.
सुवर्णाध्यक्ष का कार्य
Superintendent Of Gold In The Goldsmith's Office
14.
सराफे के बाजार का प्रबंध
Management of the goldsmith's market
15.
कोष्ठागाराध्यक्ष
The Superintendent Of Storehouse
16.
पण्याध्यक्ष
The Superintendent Of Storehouse
17.
कुप्याध्यक्ष
The Superintendent Of Forest Produce
18.
आयुधागाराध्यक्ष
The Superintendent Of The Armoury
19.
तोल माप का संशोधन पौत्वाध्यक्ष
The Superintendent Of Weights And Measures
20.
देश और काल का परिमाण
Measurement Of Country And Time
21.
शुल्काध्यक्ष
The Superintendent Of Tolls
22.
टोल-शुल्क का विनियमन
Regulation Of Toll-Dues
23.
सूत्राध्यक्ष
Superintendent Of Weaving
24.
सीताध्यक्ष
The Superintendent Of Agriculture
25.
सुराध्यक्ष
The Superintendent Of Liquor
26.
सूनाध्यक्ष
The Superintendent Of Slaughter-House
27.
गणिकाध्यक्ष
The Superintendent Of Prostitutes
28.
नात्राध्यक्ष
The Superintendent Of Ships
29.
गोऽध्यक्ष
The Superintendent Of Cows
30.
अश्वाध्यत
The Superintendent Of Horses
31.
हम्त्यध्यक्ष
The Superintendent Of Elephants
32.
महावत
Training Of Elephants
33.
रथ, पैदल सेनाध्यक्ष
The Superintendent Of Chariots; The Superintendent Of Infantry And The Duty Of The Commander-In-Chief
34.
मुद्राध्यक्ष
The Superintendent Of Passports
35.
समाहर्ता
The Duty Of Revenue-Collectors; Spies In The Guise Of Householders, Merchants And Ascetics
36.
नागरिक
The Duty Of A City Superintendent
Progress:5.5%
प्राकारम् उभयतो मेण्ढकम् अध्यर्ध दण्डं कृत्वा प्रतोली षट् तुला अन्तरं द्वारं निवेशयेत् पञ्च दण्डाद् एक उत्तरम् आ अष्ट दण्डाद् इति चतुर् अश्रं षड् भागम् आयामाद् अधिकम् अष्ट भागं वा ॥
Having made on both sides of the rampart a circular hole of a danda-and-a-half in diametre, an entrance gate (to the fort) one-sixth as broad as the width of the street shall be fixed. A square (chaturásra) is formed by successive addition of one danda up to eight dandas commencing from five, or in the proportion, one-sixth of the length up to one-eighth.
english translation
prAkAram ubhayato meNDhakam adhyardha daNDaM kRtvA pratolI SaT tulA antaraM dvAraM nivezayet paJca daNDAd eka uttaram A aSTa daNDAd iti catur azraM SaD bhAgam AyAmAd adhikam aSTa bhAgaM vA ॥
hk transliteration by Sanscriptपञ्च दश हस्ताद् एक उत्तरम् आ अष्टादश हस्ताद् इति तल उत्सेधः ॥
The rise in level (talotsedhah) shall be made by successive addition of one hasta up to 18 hastas commencing from 15 hastas.
english translation
paJca daza hastAd eka uttaram A aSTAdaza hastAd iti tala utsedhaH ॥
hk transliteration by Sanscriptस्तम्भस्य परिक्षेपः षड् आयामो, द्विगुणो निखातः, चूलिकायाश् चतुर् भागः ॥
In fixing a pillar, six parts are to form its height, on the floor, twice as much (12 parts) to be entered into the ground, and one-fourth for its capital.
english translation
stambhasya parikSepaH SaD AyAmo, dviguNo nikhAtaH, cUlikAyAz catur bhAgaH ॥
hk transliteration by Sanscriptआदि तलस्य पञ्च भागाः शाला वापी सीमा गृहं च ॥
Of the first floor, five parts (are to be taken) for the formation of a hall (sálá), a well, and a boundary-house.
english translation
Adi talasya paJca bhAgAH zAlA vApI sImA gRhaM ca ॥
hk transliteration by Sanscriptदश भागिकौ द्वौ प्रतिमञ्चौ, अन्तरम् आणी हर्म्यं च ॥
two-tenths of it for the formation of two platforms opposite to each other (pratimanchau); an upper storey twice as high as its width.carvings of images.
english translation
daza bhAgikau dvau pratimaJcau, antaram ANI harmyaM ca ॥
hk transliteration by Sanscript