Arthashastra

Progress:67.3%

शुल्कम् अष्ट गुणं वा दद्यात् ॥

the excess shall be taken by the king or the merchants shall be made to pay eight times the toll.

english translation

zulkam aSTa guNaM vA dadyAt ॥

hk transliteration by Sanscript

तद् एव निविष्ट पण्यस्य भाण्डस्य हीन प्रतिवर्णकेन अर्घ अपकर्षणे सार भाण्डस्य फल्गु भाण्डेन प्रतिच्छादने च कुर्यात् ॥

The same punishment shall be imposed when the price of the merchandise packed in bags is lowered by showing an inferior sort as its sample or when valuable merchandise is covered over with a layer of an inferior one.

english translation

tad eva niviSTa paNyasya bhANDasya hIna prativarNakena argha apakarSaNe sAra bhANDasya phalgu bhANDena praticchAdane ca kuryAt ॥

hk transliteration by Sanscript

प्रतिक्रेतृ भयाद् वा पण्य मूल्याद् उपरि मूल्यं वर्धयतो मूल्य वृद्धिं राजा हरेत्, द्वि गुणं वा शुल्कं कुर्यात् ॥

When under the fear of bidders (enhancing the price), the price of any merchandise is increased beyond its proper value, the king shall receive the enhanced amount or twice the amount of toll on it.

english translation

pratikretR bhayAd vA paNya mUlyAd upari mUlyaM vardhayato mUlya vRddhiM rAjA haret, dvi guNaM vA zulkaM kuryAt ॥

hk transliteration by Sanscript

तद् एव अष्ट गुणम् अध्यक्षस्यच् छादयतः ॥

The same punishment or eight times the amount of toll shall be imposed on the Superintendent of tolls if he conceals (merchandise).

english translation

tad eva aSTa guNam adhyakSasyac chAdayataH ॥

hk transliteration by Sanscript

तस्माद् विक्रयः पण्यानां धृतो मितो गणितो वा कार्यः, तर्कः फल्गु भाण्डानाम् आनुग्राहिकाणां च ॥

Hence commodities shall be sold only after they are precisely weighed, measured, or numbered. With regard to inferior commodities as well as those which are to be let off free of toll, the amount of toll due shall be determined after careful consideration.

english translation

tasmAd vikrayaH paNyAnAM dhRto mito gaNito vA kAryaH, tarkaH phalgu bhANDAnAm AnugrAhikANAM ca ॥

hk transliteration by Sanscript