Arthashastra
Progress:56.6%
पाञ्चालिक देव दण्ड सूकरिका मुसल यष्टि हस्ति वारक ताल वृन्त मुद्गर गदा स्पृक्तला कुद्दाल आस्फाटिम उत्पाटिम उद्घाटिम शतघ्नि त्रि शूल चक्राणि चल यन्त्राणि ॥
Pánchálika, devadanda, súkarika, musala, yashti, hastiváraka, tálavrinta, mudgara, gada, spriktala, kuddála, ásphátima, audhghátima, sataghni, trisúla, and chakra are moveable machines.
english translation
pAJcAlika deva daNDa sUkarikA musala yaSTi hasti vAraka tAla vRnta mudgara gadA spRktalA kuddAla AsphATima utpATima udghATima zataghni tri zUla cakrANi cala yantrANi ॥
hk transliteration by Sanscriptशक्ति प्रास कुन्त हाटक भिण्डि पाल शूल तोमर वराह कर्ण कणय कर्पण त्रासिक आदीनि च हुल मुखानि ॥
Sakti, prása, kunta, hátaka, bhindivála, súla, tomara, varáhakarna, kanaya, karpana, trásika, and the like are weapons with edges like a ploughshare (halamukháni).
english translation
zakti prAsa kunta hATaka bhiNDi pAla zUla tomara varAha karNa kaNaya karpaNa trAsika AdIni ca hula mukhAni ॥
hk transliteration by Sanscriptताल चाप दारव शार्ङ्गाणि कार्मुक कोदण्ड द्रूणा धनूंषि ॥
Bows made of tála (palmyra), of chápa (a kind of bamboo), of dáru (a kind of wood), and sringa (bone or horn) are respectively called kármuka, kodanda, druna, and dhanus.
english translation
tAla cApa dArava zArGgANi kArmuka kodaNDa drUNA dhanUMSi ॥
hk transliteration by Sanscriptमूर्वा अर्क शन गवेधु वेणु स्नायूनि ज्याः ॥
Bow-strings are made of múrva (Sansviera Roxburghiana), arka (Catotropis Gigantea), sána (hemp), gavedhu (Coix Barbata), venu (bamboo bark), and snáyu (sinew).
english translation
mUrvA arka zana gavedhu veNu snAyUni jyAH ॥
hk transliteration by Sanscriptवेणु शर शलाका दण्ड आसन नाराचाश् च इषवः ॥
Venu, sara, saláka, dandásana, and nárácha are different kinds of arrows.
english translation
veNu zara zalAkA daNDa Asana nArAcAz ca iSavaH ॥
hk transliteration by Sanscript