Arthashastra

Progress:42.1%

अर्पयेत् काच कर्मणः पञ्च भागं काञ्चनं दश भागं कटु मानम् ॥

For setting jewels in gold, five parts of káñchana (pure gold) and ten parts of gold alloyed with four parts of copper or silver shall be the required quantity (mána)

english translation

arpayet kAca karmaNaH paJca bhAgaM kAJcanaM daza bhAgaM kaTu mAnam ॥

hk transliteration by Sanscript

ताम्र पाद युक्तं रूप्यं रूप्य पाद युक्तं वा सुवर्णं संस्कृतकम्, तस्माद् रक्षेत् ॥

Here the pure gold shall be preserved from the impure gold.

english translation

tAmra pAda yuktaM rUpyaM rUpya pAda yuktaM vA suvarNaM saMskRtakam, tasmAd rakSet ॥

hk transliteration by Sanscript

पृषत काच कर्मणः त्रयो हि भागाः परिभाण्डं द्वौ वास्तुकम्, चत्वारो वा वास्तुकं त्रयः परिभाण्डम् ॥

For setting jewels in hollow ornaments (prishitakácha karmanah), three parts of gold to hold the jewel and four parts for the bottom (shall be the required quantity).

english translation

pRSata kAca karmaNaH trayo hi bhAgAH paribhANDaM dvau vAstukam, catvAro vA vAstukaM trayaH paribhANDam ॥

hk transliteration by Sanscript

त्वष्टृ कर्मणः शुल्ब भाण्डं सम सुवर्णेन सम्यूहयेत् ॥

For the work of tvashtri, copper and gold shall be mixed in equal quantities.

english translation

tvaSTR karmaNaH zulba bhANDaM sama suvarNena samyUhayet ॥

hk transliteration by Sanscript

रूप्य भाण्डं घनं सुषिरं वा सुवर्ण अर्धेन अवलेपयेत् ॥

For silver article either solid or hollow, silver may be mixed with half of the amount of gold.

english translation

rUpya bhANDaM ghanaM suSiraM vA suvarNa ardhena avalepayet ॥

hk transliteration by Sanscript