Arthashastra

Progress:26.7%

लिङ्ग वचन काल कारकाणाम् अन्यथा प्रयोगो अपशब्दः ॥

Wrong use of words in gender, number, time and case is bad grammar (apasabda).

english translation

liGga vacana kAla kArakANAm anyathA prayogo apazabdaH ॥

hk transliteration by Sanscript

अवर्गे वर्ग करणं च अवर्ग क्रिया गुण विपर्यासः सम्प्लवः । इति ॥

Division of paragraphs (varga) in unsuitable places, omission of necessary division of paragraphs, and violation of any other necessary qualities of a writ constitute misarrangement (samplava).

english translation

avarge varga karaNaM ca avarga kriyA guNa viparyAsaH samplavaH । iti ॥

hk transliteration by Sanscript

सर्व शास्त्राण्य् अनुक्रम्य प्रयोगम् उपलभ्य च । कौटिल्येन नर इन्द्र अर्थे शासनस्य विधिः कृतः ॥

Having followed all sciences and having fully observed forms of writing in vogue, these rules of writing royal writs have been laid down by Kautilya in the interest of kings.

english translation

sarva zAstrANy anukramya prayogam upalabhya ca । kauTilyena nara indra arthe zAsanasya vidhiH kRtaH ॥

hk transliteration by Sanscript