Arthashastra

Progress:26.3%

वधः परिक्लेशो अर्थ हरणं दण्डः । इति ॥

Killing, harassing, and plundering is attack (danda).

english translation

vadhaH pariklezo artha haraNaM daNDaH । iti ॥

hk transliteration by Sanscript

अकान्तिर् व्याघातः पुनर् उक्तम् अपशब्दः सम्प्लव इति लेख दोषः ॥

Clumsiness, contradiction, repetition, bad grammar, and misarrangement are the faults of a writ.

english translation

akAntir vyAghAtaH punar uktam apazabdaH samplava iti lekha doSaH ॥

hk transliteration by Sanscript

तत्र काल पत्त्रकम् अचारु विषम् अविराग अक्षरत्वम् अकान्तिः ॥

Black and ugly leaf, (kálapatrakamacháru) and uneven and uncoloured (virága) writing cause clumsiness (akánti).

english translation

tatra kAla pattrakam acAru viSam avirAga akSaratvam akAntiH ॥

hk transliteration by Sanscript

पूर्वेण पश्चिमस्य अनुपपत्तिर् व्याघातः ॥

Subsequent portion disagreeing with previous portion of a letter, causes contradiction (vyágháta).

english translation

pUrveNa pazcimasya anupapattir vyAghAtaH ॥

hk transliteration by Sanscript

उक्तस्य अविशेषेण द्वितीयम् उच्चारणं पुनर् उक्तम् ॥

Stating for a second time what has already been said above is repetition.

english translation

uktasya avizeSeNa dvitIyam uccAraNaM punar uktam ॥

hk transliteration by Sanscript