Arthashastra
Progress:26.3%
वधः परिक्लेशो अर्थ हरणं दण्डः । इति ॥
Killing, harassing, and plundering is attack (danda).
english translation
vadhaH pariklezo artha haraNaM daNDaH । iti ॥
hk transliteration by Sanscriptअकान्तिर् व्याघातः पुनर् उक्तम् अपशब्दः सम्प्लव इति लेख दोषः ॥
Clumsiness, contradiction, repetition, bad grammar, and misarrangement are the faults of a writ.
english translation
akAntir vyAghAtaH punar uktam apazabdaH samplava iti lekha doSaH ॥
hk transliteration by Sanscriptतत्र काल पत्त्रकम् अचारु विषम् अविराग अक्षरत्वम् अकान्तिः ॥
Black and ugly leaf, (kálapatrakamacháru) and uneven and uncoloured (virága) writing cause clumsiness (akánti).
english translation
tatra kAla pattrakam acAru viSam avirAga akSaratvam akAntiH ॥
hk transliteration by Sanscriptपूर्वेण पश्चिमस्य अनुपपत्तिर् व्याघातः ॥
Subsequent portion disagreeing with previous portion of a letter, causes contradiction (vyágháta).
english translation
pUrveNa pazcimasya anupapattir vyAghAtaH ॥
hk transliteration by Sanscriptउक्तस्य अविशेषेण द्वितीयम् उच्चारणं पुनर् उक्तम् ॥
Stating for a second time what has already been said above is repetition.
english translation
uktasya avizeSeNa dvitIyam uccAraNaM punar uktam ॥
hk transliteration by Sanscript