Arthashastra

Progress:58.5%

मित्र संघस्य वा यो अन्त स्थायी तं लभेत ॥

Or attempts may be made to win him over who is the last among combined friends;

english translation

mitra saMghasya vA yo anta sthAyI taM labheta ॥

hk transliteration by Sanscript

अन्त स्थायिनि लब्धे मध्य स्थायिनो भिद्यन्ते ॥

for when he who is the last among combined friends is secured, those who occupy the middle rank will be separated from each other;

english translation

anta sthAyini labdhe madhya sthAyino bhidyante ॥

hk transliteration by Sanscript

मध्य स्थायिनं वा लभेत ॥

or attempts may be made to win over a friend who occupies middle rank;

english translation

madhya sthAyinaM vA labheta ॥

hk transliteration by Sanscript

मध्य स्थायिनि लब्धे न अन्त स्थायिनः संहन्यन्ते ॥

for when a friend occupying middle rank among combined kings is secured, friends, occupying the extreme ranks cannot keep the union.

english translation

madhya sthAyini labdhe na anta sthAyinaH saMhanyante ॥

hk transliteration by Sanscript

यथा च एषाम् आश्रय भेदस् तान् उपायान् प्रयुञ्जीत ॥

(In brief) all those measures which tend to break their combination should be employed.

english translation

yathA ca eSAm Azraya bhedas tAn upAyAn prayuJjIta ॥

hk transliteration by Sanscript