Arthashastra

Progress:49.1%

आहूय वा बाह्यान् घातयेयुः ॥

or having invited the plotting foreigners, they may murder the latter.

english translation

AhUya vA bAhyAn ghAtayeyuH ॥

hk transliteration by Sanscript

यत्र बाह्या बाह्यान् उपजपन्ति, अभ्यन्तरान् अभ्यन्तरा वा, तत्र एकान्त योग उपजपितुः सिद्धिर् विशेषवती ॥

Where foreigners carry on an intrigue with foreigners, or local men with local men, there the consequences of the intrigue, unanimously carried on with a set purpose, will be very serious.

english translation

yatra bAhyA bAhyAn upajapanti, abhyantarAn abhyantarA vA, tatra ekAnta yoga upajapituH siddhir vizeSavatI ॥

hk transliteration by Sanscript

दोष शुद्धौ हि दूष्या न विद्यन्ते ॥

When guilt is got rid of, there will be no guilty persons.

english translation

doSa zuddhau hi dUSyA na vidyante ॥

hk transliteration by Sanscript

दूष्य शुद्धौ हि दोषः पुनर् अन्यान् दूषयति ॥

but when a guilty person is got rid of, the guilt will contaminate others.

english translation

dUSya zuddhau hi doSaH punar anyAn dUSayati ॥

hk transliteration by Sanscript

तस्माद् बाह्येषु उपजपत्सु भेद दण्डौ प्रयुञ्जीत ॥

Hence, when foreigners carry on an intrigue, the king should employ the policy of dissension and coercion.

english translation

tasmAd bAhyeSu upajapatsu bheda daNDau prayuJjIta ॥

hk transliteration by Sanscript