Arthashastra
Progress:44.1%
नक्षत्रम् अति पृच्छन्तं बालम् अर्थो अतिवर्तते । अर्थो ह्य् अर्थस्य नक्षत्रं किं करिष्यन्ति तारकाः ॥
Wealth will pass away from that childish man who inquires most after the stars; for wealth is the star for wealth; what will the stars do?
english translation
nakSatram ati pRcchantaM bAlam artho ativartate । artho hy arthasya nakSatraM kiM kariSyanti tArakAH ॥
hk transliteration by Sanscriptन अधनाः प्राप्नुवन्त्य् अर्थान् नरा यत्न शतैर् अपि । अर्थैर् अर्था प्रबध्यन्ते गजाः प्रजिगजैर् इव ॥
Capable men will certainly secure wealth at least after a hundred trials; and wealth is bound by wealth just as elephants are bound by counter-elephants.
english translation
na adhanAH prApnuvanty arthAn narA yatna zatair api । arthair arthA prabadhyante gajAH prajigajair iva ॥
hk transliteration by Sanscript