Srimad Bhagavatam

Progress:81.0%

श्रीभगवानुवाच यन्नारदाङ्गिरोभ्यां ते व्याहृतं मेऽनुशासनम् । संसिद्धोऽसि तया राजन् विद्यया दर्शनाच्च मे ।। ६-१६-५० ।।

sanskrit

The Supreme Personality of Godhead, Anantadeva, replied as follows: O King, as a result of your having accepted the instructions spoken about Me by the great sages Nārada and Aṅgirā, you have become completely aware of transcendental knowledge. Because you are now educated in the spiritual science, you have seen Me face to face. Therefore you are now completely perfect. ।। 6-16-50 ।।

english translation

भगवान् अनन्त देव ने इस प्रकार उत्तर दिया—हे राजन्! परम साधु नारद तथा अंगिरा द्वारा मेरे सम्बन्ध में दिये गये उपदेशों को अंगीकार करने के फलस्वरुप तुम दिव्य ज्ञान से भली-भाँति अवगत हो चुके हो। आध्यात्मिक ज्ञान में शिक्षित हो जाने के कारण अब तुमने मेरा साक्षात् दर्शन किया है, अत: तुम अब पूर्णतया सिद्ध हो चुके हो। ।। ६-१६-५० ।।

hindi translation

zrIbhagavAnuvAca yannAradAGgirobhyAM te vyAhRtaM me'nuzAsanam | saMsiddho'si tayA rAjan vidyayA darzanAcca me || 6-16-50 ||

hk transliteration by Sanscript