Progress:92.1%

यस्येदं क्षितिमण्डलं भगवतोऽनन्तमूर्तेः सहस्रशिरस एकस्मिन्नेव शीर्षणि ध्रियमाणं सिद्धार्थ इव लक्ष्यते ।। ५-२५-२ ।।

Śukadeva Gosvāmī continued: This great universe, situated on one of Lord Anantadeva’s thousands of hoods, appears just like a white mustard seed. It is infinitesimal compared to the hood of Lord Ananta. ।। 5-25-2 ।।

english translation

शुकदेव गोस्वामी ने आगे कहा—भगवान् अनन्त के सहस्र फणों में से एक फण के ऊपर रखा हुआ यह विशाल ब्रह्माण्ड श्वेत सरसों के दाने के समान प्रतीत होता है। भगवान् अनन्त के फण की तुलना में यह नगण्य है। ।। ५-२५-२ ।।

hindi translation

yasyedaM kSitimaNDalaM bhagavato'nantamUrteH sahasrazirasa ekasminneva zIrSaNi dhriyamANaM siddhArtha iva lakSyate || 5-25-2 ||

hk transliteration by Sanscript