Srimad Bhagavatam

Progress:90.9%

यस्यानुदास्यमेवास्मत्पितामहः किल वव्रे न तु स्वपित्र्यं यदुताकुतोभयं पदं दीयमानं भगवतः परमिति भगवतोपरते खलु स्वपितरि ।। ५-२४-२५ ।।

sanskrit

Bali Mahārāja said: My grandfather Prahlāda Mahārāja is the only person who understood his own self-interest. Upon the death of Prahlāda’s father, Hiraṇyakaśipu, Lord Nṛsiṁhadeva wanted to offer Prahlāda his father’s kingdom and even wanted to grant him liberation from material bondage, but Prahlāda accepted neither. Liberation and material opulence, he thought, are obstacles to devotional service, and therefore such gifts from the Supreme Personality of Godhead are not His actual mercy. Consequently, instead of accepting the results of karma and jñāna, Prahlāda Mahārāja simply begged the Lord for engagement in the service of His servant. ।। 5-24-25 ।।

english translation

hindi translation

yasyAnudAsyamevAsmatpitAmahaH kila vavre na tu svapitryaM yadutAkutobhayaM padaM dIyamAnaM bhagavataH paramiti bhagavatoparate khalu svapitari || 5-24-25 ||

hk transliteration