Srimad Bhagavatam

Progress:64.1%

हरिवर्षे चापि भगवान् नरहरिरूपेणास्ते तद्रूपग्रहणनिमित्तमुत्तरत्राभिधास्ये तद्दयितं रूपं महापुरुषगुणभाजनो महाभागवतो दैत्यदानवकुलतीर्थीकरणशीलाचरितः प्रह्लादोऽव्यवधानानन्यभक्तियोगेन सह तद्वर्षपुरुषैरुपास्ते इदं चोदाहरति ।। ५-१८-७ ।।

sanskrit

Śukadeva Gosvāmī continued: My dear King, Lord Nṛsiṁhadeva resides in the tract of land known as Hari-varṣa. In the Seventh Canto of Śrīmad-Bhāgavatam, I shall describe to you how Prahlāda Mahārāja caused the Lord to assume the form of Nṛsiṁhadeva. Prahlāda Mahārāja, the topmost devotee of the Lord, is a reservoir of all the good qualities of great personalities. His character and activities have delivered all the fallen members of his demoniac family. Lord Nṛsiṁhadeva is very dear to this exalted personality. Thus Prahlāda Mahārāja, along with his servants and all the denizens of Hari-varṣa, worships Lord Nṛsiṁhadeva by chanting the following mantra. ।। 5-18-7 ।।

english translation

hindi translation

harivarSe cApi bhagavAn naraharirUpeNAste tadrUpagrahaNanimittamuttaratrAbhidhAsye taddayitaM rUpaM mahApuruSaguNabhAjano mahAbhAgavato daityadAnavakulatIrthIkaraNazIlAcaritaH prahlAdo'vyavadhAnAnanyabhaktiyogena saha tadvarSapuruSairupAste idaM codAharati || 5-18-7 ||

hk transliteration