1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्ययः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
•
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
Progress:52.8%
श्रीशुक उवाच भरतस्यात्मजः सुमतिर्नामाभिहितो यमु ह वाव केचित्पाखण्डिन ऋषभपदवीमनुवर्तमानं चानार्या अवेदसमाम्नातां देवतां स्वमनीषया पापीयस्या कलौ कल्पयिष्यन्ति ।। ५-१५-१ ।।
sanskrit
Śrīla Śukadeva Gosvāmī continued: The son of Mahārāja Bharata known as Sumati followed the path of Ṛṣabhadeva, but in the Age of Kali some unscrupulous people will imagine him to be Lord Buddha himself. These people, who will actually be atheistic and of bad character, will interpret the Vedic principles in an imaginary, infamous way to support their activities. Thus these sinful people will accept Sumati as Lord Buddhadeva and propagate the theory that everyone should follow the principles of Sumati. In this way they will be carried away by mental concoction. ।। 5-15-1 ।।
english translation
hindi translation
zrIzuka uvAca bharatasyAtmajaH sumatirnAmAbhihito yamu ha vAva kecitpAkhaNDina RSabhapadavImanuvartamAnaM cAnAryA avedasamAmnAtAM devatAM svamanISayA pApIyasyA kalau kalpayiSyanti || 5-15-1 ||
hk transliteration
तस्माद्वृद्धसेनायां देवताजिन्नाम पुत्रोऽभवत् ।। ५-१५-२ ।।
sanskrit
From Sumati, a son named Devatājit was born by the womb of his wife named Vṛddhasenā. ।। 5-15-2 ।।
english translation
hindi translation
tasmAdvRddhasenAyAM devatAjinnAma putro'bhavat || 5-15-2 ||
hk transliteration
अथासुर्यां तत्तनयो देवद्युम्नस्ततो धेनुमत्यां सुतः परमेष्ठी तस्य सुवर्चलायां प्रतीह उपजातः ।। ५-१५-३ ।।
sanskrit
Thereafter, in the womb of Āsurī, the wife of Devatājit, a son named Devadyumna was begotten. Devadyumna begot in the womb of his wife, Dhenumatī, a son named Parameṣṭhī. Parameṣṭhī begot a son named Pratīha in the womb of his wife, Suvarcalā. ।। 5-15-3 ।।
english translation
hindi translation
athAsuryAM tattanayo devadyumnastato dhenumatyAM sutaH parameSThI tasya suvarcalAyAM pratIha upajAtaH || 5-15-3 ||
hk transliteration
य आत्मविद्यामाख्याय स्वयं संशुद्धो महापुरुषमनुसस्मार ।। ५-१५-४ ।।
sanskrit
King Pratīha personally propagated the principles of self-realization. In this way, not only was he purified, but he became a great devotee of the Supreme Person, Lord Viṣṇu, and directly realized Him. ।। 5-15-4 ।।
english translation
hindi translation
ya AtmavidyAmAkhyAya svayaM saMzuddho mahApuruSamanusasmAra || 5-15-4 ||
hk transliteration
प्रतीहात्सुवर्चलायां प्रतिहर्त्रादयस्त्रय आसन्निज्याकोविदाः सूनवः प्रतिहर्तुः स्तुत्यामजभूमानावजनिषाताम् ।। ५-१५-५ ।।
sanskrit
In the womb of his wife Suvarcalā, Pratīha begot three sons, named Pratihartā, Prastotā and Udgātā. These three sons were very expert in performing Vedic rituals. Pratihartā begot two sons, named Aja and Bhūmā, in the womb of his wife, named Stutī. ।। 5-15-5 ।।
english translation
hindi translation
pratIhAtsuvarcalAyAM pratihartrAdayastraya AsannijyAkovidAH sUnavaH pratihartuH stutyAmajabhUmAnAvajaniSAtAm || 5-15-5 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:52.8%
श्रीशुक उवाच भरतस्यात्मजः सुमतिर्नामाभिहितो यमु ह वाव केचित्पाखण्डिन ऋषभपदवीमनुवर्तमानं चानार्या अवेदसमाम्नातां देवतां स्वमनीषया पापीयस्या कलौ कल्पयिष्यन्ति ।। ५-१५-१ ।।
sanskrit
Śrīla Śukadeva Gosvāmī continued: The son of Mahārāja Bharata known as Sumati followed the path of Ṛṣabhadeva, but in the Age of Kali some unscrupulous people will imagine him to be Lord Buddha himself. These people, who will actually be atheistic and of bad character, will interpret the Vedic principles in an imaginary, infamous way to support their activities. Thus these sinful people will accept Sumati as Lord Buddhadeva and propagate the theory that everyone should follow the principles of Sumati. In this way they will be carried away by mental concoction. ।। 5-15-1 ।।
english translation
hindi translation
zrIzuka uvAca bharatasyAtmajaH sumatirnAmAbhihito yamu ha vAva kecitpAkhaNDina RSabhapadavImanuvartamAnaM cAnAryA avedasamAmnAtAM devatAM svamanISayA pApIyasyA kalau kalpayiSyanti || 5-15-1 ||
hk transliteration
तस्माद्वृद्धसेनायां देवताजिन्नाम पुत्रोऽभवत् ।। ५-१५-२ ।।
sanskrit
From Sumati, a son named Devatājit was born by the womb of his wife named Vṛddhasenā. ।। 5-15-2 ।।
english translation
hindi translation
tasmAdvRddhasenAyAM devatAjinnAma putro'bhavat || 5-15-2 ||
hk transliteration
अथासुर्यां तत्तनयो देवद्युम्नस्ततो धेनुमत्यां सुतः परमेष्ठी तस्य सुवर्चलायां प्रतीह उपजातः ।। ५-१५-३ ।।
sanskrit
Thereafter, in the womb of Āsurī, the wife of Devatājit, a son named Devadyumna was begotten. Devadyumna begot in the womb of his wife, Dhenumatī, a son named Parameṣṭhī. Parameṣṭhī begot a son named Pratīha in the womb of his wife, Suvarcalā. ।। 5-15-3 ।।
english translation
hindi translation
athAsuryAM tattanayo devadyumnastato dhenumatyAM sutaH parameSThI tasya suvarcalAyAM pratIha upajAtaH || 5-15-3 ||
hk transliteration
य आत्मविद्यामाख्याय स्वयं संशुद्धो महापुरुषमनुसस्मार ।। ५-१५-४ ।।
sanskrit
King Pratīha personally propagated the principles of self-realization. In this way, not only was he purified, but he became a great devotee of the Supreme Person, Lord Viṣṇu, and directly realized Him. ।। 5-15-4 ।।
english translation
hindi translation
ya AtmavidyAmAkhyAya svayaM saMzuddho mahApuruSamanusasmAra || 5-15-4 ||
hk transliteration
प्रतीहात्सुवर्चलायां प्रतिहर्त्रादयस्त्रय आसन्निज्याकोविदाः सूनवः प्रतिहर्तुः स्तुत्यामजभूमानावजनिषाताम् ।। ५-१५-५ ।।
sanskrit
In the womb of his wife Suvarcalā, Pratīha begot three sons, named Pratihartā, Prastotā and Udgātā. These three sons were very expert in performing Vedic rituals. Pratihartā begot two sons, named Aja and Bhūmā, in the womb of his wife, named Stutī. ।। 5-15-5 ।।
english translation
hindi translation
pratIhAtsuvarcalAyAM pratihartrAdayastraya AsannijyAkovidAH sUnavaH pratihartuH stutyAmajabhUmAnAvajaniSAtAm || 5-15-5 ||
hk transliteration