Progress:39.7%

रहूगण उवाच नमो नमः कारणविग्रहाय स्वरूपतुच्छीकृतविग्रहाय । नमोऽवधूतद्विजबन्धुलिङ्गनिगूढनित्यानुभवाय तुभ्यम् ।। ५-१२-१ ।।

King Rahūgaṇa said: O most exalted personality, you are not different from the Supreme Personality of Godhead. By the influence of your true self, all kinds of contradiction in the śāstras have been removed. In the dress of a friend of a brāhmaṇa, you are hiding your transcendental blissful position. I offer my respectful obeisances unto you. ।। 5-12-1 ।।

english translation

राजा रहूगण ने कहा—हे महात्मन्, आप पूर्ण पुरुषोत्तम भगवान् से अभिन्न हैं। आपके प्रभाव से शास्त्रों के समस्त विरोधभास दूर हो गये हैं। आप ब्रह्म-बन्धु के वेश में अपने दिव्य आनन्दमय स्वरूप को छिपाए हुए हैं। मैं आपको सादर नमस्कार करता हूँ। ।। ५-१२-१ ।।

hindi translation

rahUgaNa uvAca namo namaH kAraNavigrahAya svarUpatucchIkRtavigrahAya | namo'vadhUtadvijabandhuliGganigUDhanityAnubhavAya tubhyam || 5-12-1 ||

hk transliteration by Sanscript