Srimad Bhagavatam

Progress:35.9%

तद्ब्रूह्यसङ्गो जडवन्निगूढविज्ञानवीर्यो विचरस्यपारः । वचांसि योगग्रथितानि साधो न नः क्षमन्ते मनसापि भेत्तुम् ।। ५-१०-१८ ।।

sanskrit

My dear sir, it appears that the influence of your great spiritual knowledge is hidden. Factually you are bereft of all material association and fully absorbed in the thought of the Supreme. Consequently you are unlimitedly advanced in spiritual knowledge. Please tell me why you are wandering around like a dullard. O great saintly person, you have spoken words approved by the yogic process, but it is not possible for us to understand what you have said. Therefore kindly explain it. ।। 5-10-18 ।।

english translation

hindi translation

tadbrUhyasaGgo jaDavannigUDhavijJAnavIryo vicarasyapAraH | vacAMsi yogagrathitAni sAdho na naH kSamante manasApi bhettum || 5-10-18 ||

hk transliteration