Srimad Bhagavatam

Progress:35.6%

कस्त्वं निगूढश्चरसि द्विजानां बिभर्षि सूत्रं कतमोऽवधूतः । कस्यासि कुत्रत्य इहापि कस्मात् क्षेमाय नश्चेदसि नोत शुक्लः ।। ५-१०-१६ ।।

sanskrit

King Rahūgaṇa said: O brāhmaṇa, you appear to be moving in this world very much covered and unknown to others. Who are you? Are you a learned brāhmaṇa and saintly person? I see that you are wearing a sacred thread. Are you one of those exalted, liberated saints such as Dattātreya and other highly advanced, learned scholars? May I ask whose disciple you are? Where do you live? Why have you come to this place? Is your mission in coming here to do good for us? Please let me know who you are. ।। 5-10-16 ।।

english translation

hindi translation

kastvaM nigUDhazcarasi dvijAnAM bibharSi sUtraM katamo'vadhUtaH | kasyAsi kutratya ihApi kasmAt kSemAya nazcedasi nota zuklaH || 5-10-16 ||

hk transliteration