Progress:5.1%
रजस्तमोभ्यामाक्षिप्तं विमूढं मन आत्मनः । यच्छेद्धारणया धीरो हन्ति या तत्कृतं मलम् ।। २-१-२० ।।
sanskrit
One’s mind is always agitated by the passionate mode of material nature and bewildered by the ignorant mode of nature. But one can rectify such conceptions by the relation of Viṣṇu and thus become pacified by cleansing the dirty things created by them. ।। 2-1-20 ।।
english translation
मनुष्य का मन सदैव रजोगुण द्वारा विचलित और तमोगुण द्वारा मोहग्रस्त होता रहता है। किन्तु मनुष्य ऐसी धारणाओं को भगवान् विष्णु के सम्बन्ध द्वारा ठीक कर सकता है और इस तरह उनसे उत्पन्न गंदी वस्तुओं को स्वच्छ करके शान्त बन सकता है। ।। २-१-२० ।।
hindi translation
rajastamobhyAmAkSiptaM vimUDhaM mana AtmanaH | yaccheddhAraNayA dhIro hanti yA tatkRtaM malam || 2-1-20 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:5.1%
रजस्तमोभ्यामाक्षिप्तं विमूढं मन आत्मनः । यच्छेद्धारणया धीरो हन्ति या तत्कृतं मलम् ।। २-१-२० ।।
sanskrit
One’s mind is always agitated by the passionate mode of material nature and bewildered by the ignorant mode of nature. But one can rectify such conceptions by the relation of Viṣṇu and thus become pacified by cleansing the dirty things created by them. ।। 2-1-20 ।।
english translation
मनुष्य का मन सदैव रजोगुण द्वारा विचलित और तमोगुण द्वारा मोहग्रस्त होता रहता है। किन्तु मनुष्य ऐसी धारणाओं को भगवान् विष्णु के सम्बन्ध द्वारा ठीक कर सकता है और इस तरह उनसे उत्पन्न गंदी वस्तुओं को स्वच्छ करके शान्त बन सकता है। ।। २-१-२० ।।
hindi translation
rajastamobhyAmAkSiptaM vimUDhaM mana AtmanaH | yaccheddhAraNayA dhIro hanti yA tatkRtaM malam || 2-1-20 ||
hk transliteration by Sanscript