Shiva Purana

Progress:15.5%

स्तंभांतो वीक्षितो धात्रा तत्र साक्ष्यहमच्युत । इत्युक्त्वा केतकं तत्र प्रणनाम पुनः नः । असत्यमपि शस्तं स्यादापदीत्यनुशासनम् २५॑!।

O Acyuta, the top of the column has been seen by Brahmā. I am the witness for the same. Saying this he bowed to the Ketakī flower again and again. Even falsehood is recommended in times of danger. So say the authoritative texts.

english translation

staMbhAMto vIkSito dhAtrA tatra sAkSyahamacyuta | ityuktvA ketakaM tatra praNanAma punaH naH | asatyamapi zastaM syAdApadItyanuzAsanam 25॑!|

hk transliteration by Sanscript