तेपि तत्र सभामध्ये मंडपे मणिविष्टरे । विराजमानमुमया ददृशुर्देवपुंगवम् २४ ।
There they saw the supreme leader of the Devas brilliantly shining on the gem-set seat in the company of Umā on an altar in the middle of the council-chamber.
सव्योत्तरेतरपदं तदर्हितकरां बुजम् । स्वगणैः सर्वतो जुष्टं सर्वलक्षणलक्षितम् २५ ।
His right leg was kept over the knee of the left; his lotus-like hands were placed over the legs; his attendants were all round him. He had all good characteristic features.
तेपि तत्र सभामध्ये मंडपे मणिविष्टरे । विराजमानमुमया ददृशुर्देवपुंगवम् २४ ।
There they saw the supreme leader of the Devas brilliantly shining on the gem-set seat in the company of Umā on an altar in the middle of the council-chamber.
सव्योत्तरेतरपदं तदर्हितकरां बुजम् । स्वगणैः सर्वतो जुष्टं सर्वलक्षणलक्षितम् २५ ।
His right leg was kept over the knee of the left; his lotus-like hands were placed over the legs; his attendants were all round him. He had all good characteristic features.