1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
•
अध्यायः २४
adhyAyaH 24
25.
अध्यायः २५
adhyAyaH 25
Progress:92.2%
उकारो दक्षिणाग्निश्च नभस्तत्त्वं यजुस्तथा । मध्यंदिनं च सवनमिच्छाशक्त्यंतरात्मकौ ९१ ।
The nine deities of the second line are:—The syllable “U”, Dakṣiṇā fire (sacrificial fire), the principle of Ether, Attribute Sattva, Yajurveda, Mādhyandina Savana midday rituals), Icchāśakti (the will-power), the Antarātman (the immanent soul).
english translation
ukAro dakSiNAgnizca nabhastattvaM yajustathA | madhyaMdinaM ca savanamicchAzaktyaMtarAtmakau 91 |
hk transliteration by Sanscriptमहेश्वरश्च रेखाया द्वितीयायाश्च देवता । विज्ञेया मुनिशार्दूल शिवदीक्षापरायणैः ९२ ।
Maheśvara is the deity of the second line. O foremost among sages, this must be carefully understood by those who are initiated in the cult of Śiva.
english translation
mahezvarazca rekhAyA dvitIyAyAzca devatA | vijJeyA munizArdUla zivadIkSAparAyaNaiH 92 |
hk transliteration by Sanscriptमकाराहवनीयौ च परमात्मा तमोदिवौ । ज्ञानशक्तिः सामवेदस्तृतीयं सवनं तथा ९३ ।
The nine deities of the third line are:—The syllable “M”, Āhavanīya (sacrificial) fire, the supreme soul, the attribute Tamas, heaven, Jñāna Śakti, Sāmaveda, the third Savana (evening rituals) and Śiva.
english translation
makArAhavanIyau ca paramAtmA tamodivau | jJAnazaktiH sAmavedastRtIyaM savanaM tathA 93 |
hk transliteration by Sanscriptशिवश्चैव च रेखायास्तृतियायाश्च देवता । विज्ञेया मुनिशार्दूल शिवदीक्षापरायणौ ९४ ।
And Śiva is the deity of the third line. O foremost among sages, this must be carefully understood by those initiated in the cult of Śiva.
english translation
zivazcaiva ca rekhAyAstRtiyAyAzca devatA | vijJeyA munizArdUla zivadIkSAparAyaNau 94 |
hk transliteration by Sanscriptएवं नित्यं नमस्कृत्य सद्भक्त्या स्थानदेवताः । त्रिपुंड्रं धारयेच्छुद्धो भुक्तिं मुक्तिं च विंदति ९५ ।
Thus making obeisance to the deities of the different parts with devotion, one shall apply the Tripuṇḍra. One will become pure and derive worldly pleasures and salvation.
english translation
evaM nityaM namaskRtya sadbhaktyA sthAnadevatAH | tripuMDraM dhArayecchuddho bhuktiM muktiM ca viMdati 95 |
hk transliteration by SanscriptShiva Purana
Progress:92.2%
उकारो दक्षिणाग्निश्च नभस्तत्त्वं यजुस्तथा । मध्यंदिनं च सवनमिच्छाशक्त्यंतरात्मकौ ९१ ।
The nine deities of the second line are:—The syllable “U”, Dakṣiṇā fire (sacrificial fire), the principle of Ether, Attribute Sattva, Yajurveda, Mādhyandina Savana midday rituals), Icchāśakti (the will-power), the Antarātman (the immanent soul).
english translation
ukAro dakSiNAgnizca nabhastattvaM yajustathA | madhyaMdinaM ca savanamicchAzaktyaMtarAtmakau 91 |
hk transliteration by Sanscriptमहेश्वरश्च रेखाया द्वितीयायाश्च देवता । विज्ञेया मुनिशार्दूल शिवदीक्षापरायणैः ९२ ।
Maheśvara is the deity of the second line. O foremost among sages, this must be carefully understood by those who are initiated in the cult of Śiva.
english translation
mahezvarazca rekhAyA dvitIyAyAzca devatA | vijJeyA munizArdUla zivadIkSAparAyaNaiH 92 |
hk transliteration by Sanscriptमकाराहवनीयौ च परमात्मा तमोदिवौ । ज्ञानशक्तिः सामवेदस्तृतीयं सवनं तथा ९३ ।
The nine deities of the third line are:—The syllable “M”, Āhavanīya (sacrificial) fire, the supreme soul, the attribute Tamas, heaven, Jñāna Śakti, Sāmaveda, the third Savana (evening rituals) and Śiva.
english translation
makArAhavanIyau ca paramAtmA tamodivau | jJAnazaktiH sAmavedastRtIyaM savanaM tathA 93 |
hk transliteration by Sanscriptशिवश्चैव च रेखायास्तृतियायाश्च देवता । विज्ञेया मुनिशार्दूल शिवदीक्षापरायणौ ९४ ।
And Śiva is the deity of the third line. O foremost among sages, this must be carefully understood by those initiated in the cult of Śiva.
english translation
zivazcaiva ca rekhAyAstRtiyAyAzca devatA | vijJeyA munizArdUla zivadIkSAparAyaNau 94 |
hk transliteration by Sanscriptएवं नित्यं नमस्कृत्य सद्भक्त्या स्थानदेवताः । त्रिपुंड्रं धारयेच्छुद्धो भुक्तिं मुक्तिं च विंदति ९५ ।
Thus making obeisance to the deities of the different parts with devotion, one shall apply the Tripuṇḍra. One will become pure and derive worldly pleasures and salvation.
english translation
evaM nityaM namaskRtya sadbhaktyA sthAnadevatAH | tripuMDraM dhArayecchuddho bhuktiM muktiM ca viMdati 95 |
hk transliteration by Sanscript