गंधादीनांक्रमेणैवनवकोटिजपेणवै । अहंकारस्य च पुनर्नव कोटिजपेन वै २१ ।
The attributes of “smell” etc. are to be similarly won over by successive repetitions of nine crores of times. The egotism is to be won over by another repetition of nine crores of times.
सहस्रमंत्रजप्तेन नित्यशुद्धो भवेत्पुमान् । ततः परं स्वसिद्ध्यर्थं जपो भवति हि द्विजाः २२ ।
By repeating it daily for a thousand times the devotee becomes perpetually pure. O brahmins, thereafter the repetition of the mantra is conducive to the achievement of desires.
शुद्धयोगेन संयुक्तो जीवन्मुक्तो न संशयः । सदा जपन्सदाध्यायञ्छिवं प्रणवरूपिणम् २४ ।
A person who has thus mastered Śuddhayoga becomes certainly a liberated living soul. A Mahāyogin who performs Japas and meditations perpetually of Śiva in the form of Praṇava and maintains mystic trance, certainly becomes Śiva Himself.
समाधिस्थो महायोगीशिव एव न संशयः । ऋषिच्छंदोदेवतादि न्यस्य देहेपुनर्जपेत् २५ ।
He must perform Japas after duly performing the Aṅganyāsa (ritualistic placing of the finger over the different parts of the body as prescribed) and invoke the sages concerned, the deities presiding over and the name of the metre in which the verse is composed.